Sébastien Jameux
asked
Lois McMaster Bujold:
Hello. I'm a huge fan from France, both for your SciFi and fantasy works, and I wondered if there is a particular reason for your "Penric & Desdemona" series to not being translated yet in french ? I asked your publisher here several times and never been answered. Even if I could, of course, read these stories in english, it makes me sad and a bit angered that your french readers can't access them. Many thanks.
Lois McMaster Bujold
I'd be delighted to sell the Penric series to a French publisher, now collected into 4 tidy book-sized volumes for just this purpose:
Penric's Progress
Penric's Travels
Penric's Labors
Penric's Intrigues
Operators are standing by... (At my agent's French agent, Agence Litteraire Lenclud, which French publishers presumably know how to find.)
But this decision is up to the publishers, who have to choose books that they think will sell well, so they don't sink their business. I have absolutely no guess how my works fall in that decision matrix, except thatif Sauron had the Ring we would know it I lack evidence that I'm a top seller in France. Persistent, consistent, maybe, but not breakout. C'est la vie.
Yes, that's a negative feedback loop. Welcome to publishing. (But not e-publishing, which is why I'm now a hybrid indie-traditional writer.)
Ta, L.
I'd be delighted to sell the Penric series to a French publisher, now collected into 4 tidy book-sized volumes for just this purpose:
Penric's Progress
Penric's Travels
Penric's Labors
Penric's Intrigues
Operators are standing by... (At my agent's French agent, Agence Litteraire Lenclud, which French publishers presumably know how to find.)
But this decision is up to the publishers, who have to choose books that they think will sell well, so they don't sink their business. I have absolutely no guess how my works fall in that decision matrix, except that
Yes, that's a negative feedback loop. Welcome to publishing. (But not e-publishing, which is why I'm now a hybrid indie-traditional writer.)
Ta, L.
More Answered Questions
Jonathan Palfrey
asked
Lois McMaster Bujold:
Although I highly appreciate some of your Vorkosigan novels, on the whole I tend to prefer the World of the Five Gods—perhaps partly because it’s so European (apart from its theology, which I actually prefer to Christianity). Out of curiosity, I just checked, and in this world you never use the expression “freshen up”, which seems to appear without fail in the works of most American authors. Congratulations?
Catherine Nemeth
asked
Lois McMaster Bujold:
One thing that struck me in the WGW series was Dag denying that he had to return to the Lakewalkers and fight malices with them their way because he was necessary the cause, and said that it should never get to the point where any one person is indispensable. Now it seems there are quite a few people all over the political spectrum insisting that they are indispensable. Any thoughts on Being the MC vs group effort?
Abi
asked
Lois McMaster Bujold:
How did Barryar not have a population crisis after the time of isolation with scads more women escaping to freedom in other places? It seems like you wouldn't have to be a mercenary to get away, there'd be a thriving human trafficking operation going on like in the former Soviet block countries where women would rather be prostitutes or mail order brides to men in less heinous countries than to stay where they are.
About Goodreads Q&A
Ask and answer questions about books!
You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.
See Featured Authors Answering Questions
Learn more



