Adi > Adi's Quotes

Showing 1-30 of 30
sort by

  • #1
    Kalin M. Nenov
    “Врагът напада отвътре. През ония ъгълчета, които си напоила, населила с най-топлата си магия. Те са местата, през които се стига до тебе. Врагът би бил много глупав да се засили и да се хласне в крепостни зидове от по девет стъпки. Не – той ще удари там точно, през мекото, топлото, податливото.
    Врагът няма нужда да удря. Ти си тази, която ще го удари. Ще удряш и удряш, докато пръстите ти се разкървавят. Докато отвсякъде текне кръв. От пръстите ти. От устните ти – особено тая, долната. Вътре в очите ти.
    Врагът обожава ударите ти. Той съществува, за да те гледа как кървиш. Той съществува, когато кървиш.
    Врагът е там, когато нощем се свиваш на кравайче, търсейки още от себе си… но няма никой. Под тия бинтове, в тия изсветлели очи… няма никой.
    Протягаш ръцете си. Протягаш нишките си, през всичките седем пространства, до самия Предел на Силите… И няма никой.

    Как така, мислиш си, няма никой? А пък врагът е там?”
    Kalin M. Nenov, Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна

  • #2
    Ивайло Динев
    “(...) в традиционното българско средно образование ученикът е задължен да назубря факти, а не да научава практики; той е нагаждан по-скоро да следва уморено, отколкото да създава и води вдъхновено; на децата не се дава пространство за крилата им, а се изрязват по шаблон още в първия учебен ден; учителите рядко търсят мнението им, а им пълнят главите с мнението на „авторитети“ по тези въпроси; не ги учат как да мислят, а какво да мислят. Всичко това рано или късно създава, най-общо казано, два типа ученици: послушници, които нямат способност да се опълчат, знаят твърде много, но не могат почти нищо, и бунтари без кауза, които скачат срещу градски контрольори, но не срещу статуквото. Онези, които едновременно се бунтуват и притежават солидно знание зад действията си, са дело на самообразованието и опита след училище.

    (...) опираме до следващия фактор - медиите. Те са тези, които оформят публичния образ на ученика и студента. (...) На преден план изниква следното противоречие – преди се е пропагандирал образът на идеалния младеж бригадир, член на партията, и едновременно с това били критикувани лошите прояви, като използване на жаргон и самотата, а сега, когато би следвало хоризонтът да е отворен, медийният фронт използва само един образ – отрицателния. За младите се говори, че са пияници, развратници, че харчат парите на мама и на татко по дискотеки, че се бият до смърт, че нямат мечти, че са мързеливи. (...) Често ученикът не вярва, че може да бъде друг освен този, проповядван му от новинарските емисии и интернет и който се привижда на уморените родители, навъсените съседи или преднамерените учители. Новодошлият от провинцията студент пък си мисли, че е дошъл в място за оргии, но не и за учене. Той няма да потърси библиотеката, която работи до полунощ, защото не знае дори, че съществува, но ще отиде на партита с евтин алкохол, фъстъци и ориенталски ритми.

    Ето защо, когато се появиха Ранобудните студенти и окупирахме зали из цялата страна, една от първите реакции беше: „Наистина ли?!“. По-нататък, именно заради върлуващите стереотипи и образи на младото поколение, медиите търсеха сензации с употреба на алкохол, сексуални оргии и какво ли не. Определени медийни групировки и повлияни от тях хора не дадоха шанс на Ранобудните студенти. Не повярваха, че на портата имаше дрегер за идващите, че охраната обикаляше вечер по чорапи дали някой нарушава общите правила. Вътре властваше духът на аскета, не на хедониста. Ние извършихме културно преобръщане към повече отговорности и независимост, а не бунт на развратните нрави.

    Окупацията създаде възможност за нов лик сред информационния поток. Образът на младите, които се борят с несправедливостите и се наричат ранобудни, искат повече морал, по-малко корупция, повече смелост у хората и по-добро бъдеще в страната си, а не извън нея. Този образ не може да постигне бърза печалба за никого (...), но е благодатен за обществата, мислещи няколко години напред.”
    Ивайло Динев, Наш ред е!

  • #3
    Josh Lanyon
    “He smelled like soap and sleep and bare skin. He smelled familiar. Not the deja vu familiar of Guy or Mel. Familiar like... the ache in your chest of homesickness, of longing for harbor after weeks of rough seas or craving a fire's warmth after snow--or wanting back something you should never have given away.”
    Josh Lanyon, The Dark Tide

  • #4
    Josh Lanyon
    “Passionate kisses, the intoxicating exchange of breath and saliva - and something more intimate - something there was no real name for, like a spark catching between us and taking light.
    How had I forgotten this? How had I been satisfied with anything else?
    Guy...Mel...it was like choosing celluloid kisses over the real thing. The real thing was raw and powerful and dangerous...but it was the real thing. Had I really believed I could make do with safe substitutes?”
    Josh Lanyon, The Dark Tide

  • #5
    Roger Zelazny
    “She finished her drink and put it down.
    "It's getting chilly out here."
    "Yes."
    "Let us repair within."
    "I'd like to repair."
    I put down my cigar and we stood and she kissed me. So I put my arm around her trim and sparkling, blue-kept waist and we moved away from the bar, toward the archway, through the archway and beyond, into the house we were leaving.
    Let's make it a triple-asterisk break:


    ***”
    Roger Zelazny, Isle of the Dead
    tags: humor

  • #6
    Kalin M. Nenov
    “Стражникът се засилва насреща ми с грацията на надийски тъпир – но далеч не така дружелюбен.
    Благоразумно отстъпвам на тротоара. Покрай нас профучава поредната бронирана карета, отвеждаща в безопасност кръволоците, подвизаващи се като наши управници.
    Едно двайсетинагодишно момче изскача напред, размахвайки два пръста в привет – по един на всяка ръка. Стражникът с ръмжене се устремява към него:
    – Изчезни от платното! Аз на тебе колко пъти ти казах, бе!
    Момчето се хвърля назад, към двама свои приятели. Едното момиче запечатва сцената с минилтир, най-нов модел. Аз включвам моята джвъчка – тя е от по-простите, улавя само гласа – размахвам я свойски и доближавам стражника.
    Междувременно са дояздили още трима – мъже-планини. Единият само струва колкото всичките нас (на тегло).
    – Какво си мислиш ти, бе? – върлува първият. – Че няма да сляза и да те сгащя ли? Пишлеме с пишлеме!
    – Извинявайте – обаждам се аз, – бихте ли се представили? Име и фамилия са достатъчни.
    Към мен се приближава друг юначина.
    – Изключи го – сочи към джвъчката. – Иначе ще го вземем. И се дръпни от платното. Пречиш ни.
    Отстъпвам върху бордюра, на самия ръб на закона.
    – Вие сте тук да си вършите работата, разбирам ви. Аз ви преча. Но разберете и мен: аз също съм тук да си върша работата – като поданик на тая държава, който има намерение да продължи да живее в нея. А те – кимам към поредната профучаваща карета – пречат на мене. Вършете си работата – обръщам се пак към стражника, – аз ще си върша моята.
    Пет минути по-късно се събираме достатъчно хора, за да направим жива верига напреки платното.”
    Kalin M. Nenov, Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна

  • #7
    Louis L'Amour
    “Once you have read a book you care about, some part of it is always with you.”
    Louis L'Amour, Matagorda/The First Fast Draw: Two Novels in One Volume

  • #8
    “Бил съм на 22, а Чефо - 11-годишен акселерат през 1986-а. В България тъкмо бяха въвели сух режим и в ресторантите (които тогава се наричаха заведения за обществено хранене) не се сервираше твърд алкохол до шест следобед. Дядо и аверите му открай време имаха табиет – излизат в пет часа от работа, срещат се в кръчмата, пият по една ракия със салата (зелена, шопска, картофена с лук, печени чушки – според сезона), обсъждат международното положение и към седем се разотиват по къщите си. Сухият режим обаче им обърка навиците. От пет до шест има цял час, налагаше се да пият заместители, докато дойде ракия-таймът. Най-страшно ставаше към шест без десет, когато Софчето сервитьорката нареждаше пълните чаши по таблата и се вторачваше в часовника на стената. Чешитите от цялата кръчма също. В шест без пет над стенописите на Митьо Киров, Бояджана и Жоро Слона увисваше зловеща тишина – чуваше се само как капе чешмата в ламаринената мивка на бара. Точно в шест всички изпъшкваха като един: „Шесссс!!!”, и Софчето хукваше между масите. Първата ракия я попиваха буквално за секунди. И понеже Софчето не смогваше да удържи на темпото, повечето мъже си поръчваха направо двойни. Не знам знаете ли как изглеждат двеста милилитра жълтеникава гроздова във водна чаша... Така, вместо традиционното едно питие, дядо и аверите му тресваха поне по три. Плюс двете бири преди това – представяйте си... Целият град изглеждаше доста странно към осем вечерта.”
    Емил Тонев, Понякога ангели

  • #9
    Robert Paul Weston
    “Katrina,” he said, his mouth going dry.
    “I’m feeling like Winnie. I’m ready to cry.”
    He slid down his bars to the mesh of the floor,
    feeling even more gloomy than ever before.
     
    Katrina went over to offer some cheer,
    to say something kind into Mortimer’s ear.
    But what could she say? What could she do
    for a friend who felt so inconsolably blue?

    So gently, she rested her hand on his head.
    Because sometimes our words…





























































    … are best left unsaid.”
    Robert Paul Weston, Zorgamazoo

  • #10
    Григор Гачев
    “Човек може да се надруса с всяко приятно нещо. Дрога, пиячка, танци, филми…”
    Григор Гачев, За спасяването на света

  • #11
    Светослав Славчев
    “Древните строители са умеели да строят - времето беше минало покрай тези стени и се беше ожулило о тях.”
    Светослав Славчев

  • #12
    Theodore Sturgeon
    “He thought, in your most secret dreams you cut a niche for yourself, and it is finished early, and then you wait for someone to come along to fill it—but to fill it exactly, every cut, curve, hollow and plane of it. And people do come along, and one covers up the niche, and another rattles around inside it, and another is so surrounded by fog that for the longest time you don’t know if she fits or not; but each of them hits you with a tremendous impact. And then one comes along and slips in so quietly that you don’t know when it happened, and fits so well you almost can’t feel anything at all. And that is it.
    “What are you thinking about?” she asked him.
    He told her, immediately and fully. She nodded as if he had been talking about cats or cathedrals or cam-shafts, or anything else beautiful and complex. She said, “That’s right. It isn’t all there, of course. It isn’t even enough. But everything else isn’t enough without it.”
    “What is ‘everything else’?”
    Theodore Sturgeon, The Complete Stories of Theodore Sturgeon, Volume VI: Baby Is Three

  • #13
    Helen Keller
    “I would rather walk with a friend in the dark, than alone in the light.”
    Helen Keller

  • #14
    “Щото то жената е такова едно особено създание. Не е като мъжа. Хем слаба, хем силна. Дадеш ли ù от твоя огън, до гроб ще я запалиш.”
    Димитър Риков, За спасяването на света

  • #15
    “Знай, че сториш ли нещо, вземеш ли, сетне ще трябва да останеш мъж и да си платиш. Лапешка работа е да сториш само първото, без да си платиш лептата.”
    Димитър Риков, За спасяването на света

  • #16
    “...приятелството е татуировка на душите, а не на честите срещи.”
    Иван Мариновски, Космосът да ти е на помощ, Александър

  • #17
    Theodore Sturgeon
    “He let a vision of April grow and fill the world. (...) He saw April at the spaceport, holding him in the dark shadows of the blockhouse while the sky flamed above them. We’ll go out like that soon, soon, Tod. Squeeze me, squeeze me … Ah, he’d said, who needs a ship?
    Another April, part of her in a dim light as she sat writing; her hair, a crescent of light loving her cheek, a band of it on her brow; then she had seen him and turned, rising, smothered his first word with her mouth. Another April wanting to smile, waiting; and April asleep, and once April sobbing because she could not find a special word to tell him what she felt for him …”
    Theodore Sturgeon, The Complete Stories of Theodore Sturgeon, Volume VIII: Bright Segment
    tags: love

  • #18
    “На екрана изскочи някаква балетна двойка. Той беше по трико, а тя – с шалвари. Известно време балерината, разтъпквайки се, обикаляше около партньора си, сякаш се прицелваше. После се засили и скочи върху него. Но той не ѝ се даде, ами я отхвърли ловко. Тя обаче отново се метна върху него и се вкопчи като кърлеж. Тогава той започна да се бори с нея, като се опитваше да се отскубне, но тя не се даваше. Колкото и да я въртеше, да я мяташе и подхвърляше във въздуха, нищо не можа да постигне. Тогава не му остана друго, освен да я вдигне и отнесе зад кулисите, за да я довърши там под воя на медните инструменти и гърма на барабана.”
    Михаил Анчаров, Самшитовый лес

  • #19
    “Защо се пишат книги, стихове, музика, рисуват се картини?
    (...)
    Защото дълбоко в душата си всеки поет таи надежда да повлияе на света.
    Той, естествено, разбира, че никоя книга не е превъзпитала един кучи син. Кучите синове, кой знае защо, не се превъзпитават. Било защото не четат полезните за тях книги, било защото тези книги още повече ги озлобяват. Било пък защото влиянието на книгата е толкова незначително, че угасва веднага след прочитането ѝ. И все пак онези, на които им се иска да променят света, вършат постоянно своята свята работа, защото искат света да стане като майчина длан. Защо е тъй неунищожимо желанието за такава работа?
    Освен работата на всички, освен времето, което всичко промива и филтрира, съществува и индивидуалната надежда. Тя е в следното. Никой не може да гарантира, че неговата дума няма да се окаже решаваща, когато дойде нуждата от едно последно докосване, от една последна перушинка върху везните, които ще накарат родът човешки да възкръсне.”
    Михаил Анчаров, Самшитовый лес

  • #20
    “Никога няма да мога да разкажа всичко за Васко. Може би най-кратко и просто е да кажа само: Васко е мой приятел и аз го обичам. Той е човекът, с когото най-хубаво си мълчахме.”
    Емил Тонев, Понякога ангели

  • #21
    Darynda Jones
    “It isn’t the fall that will kill you, but the sudden stop.”
    Darynda Jones, First Grave on the Right

  • #22
    Patrick Ness
    Who am I? the monster repeated, still roaring. I am the spine that the mountains hang upon! I am the tears that the rivers cry! I am the lungs that breathe the wind! I am the wolf that kills the stag, the hawk that kills the mouse, the spider that kills the fly! I am the stag, the mouse and the fly that are eaten! I am the snake of the world devouring its tail! I am everything untamed and untameable! It brought Conor up close to its eye. I am thils wild earth, come for you, Conor O'Malley.


    "You look like a tree," Conor said.”
    Patrick Ness, A Monster Calls

  • #23
    C.S. Pacat
    “A minute or two more and Orlant disengaged, and swore. 'Are you going to fight me or not?'

    You said we were sparring,' said Damen, neutrally.

    Orlant flung down his sword, took two steps off to one of the watching men, and pulled from its sheath thirty inches of polished steel straightsword, which without preamble he returned to swing with killing speed at Damen's neck.”
    S.U. Pacat, Captive Prince: Volume Two

  • #24
    C.S. Pacat
    “They agreed on a rendezvous, and Laurent took off with the restrained urgency of a man who has to find some way to hide sixteen hands of bay gelding behind a shrub.”
    S.U. Pacat, Captive Prince: Volume Two

  • #25
    Robin Hobb
    “You are not a man as ordinary men are. They think they have a right to all beasts; to hunt them and eat them, or to subjugate them and rule their lives. You know you have no such right to mastery. The horse that carries you will do so because he wishes to, as does the wolf that hunts beside you. You have a deeper sense of yourself in the world. You believe you have a right, not to rule it, but to be part of it. Predator or prey; there is no shame to being either one.”
    Robin Hobb, Assassin's Quest

  • #26
    Красимира Стоева
    “Ана-Мария-Лусия въздъхна и се опита да не мисли за злочестината на сестра си. Ала нещастията следваха едно след друго, а мизерията ги притискаше. В съседната стая спяха по-малките ѝ братя и сестри – шестгодишната куца Касандра; близначката ѝ Розалинда, която беше бавноразвиваща се; с две години по-малкият Джулио, който все още не беше проговорил; десетгодишният бунтар Емилио, непрекъснато създаващ проблеми в квартала… От снимката на стената я гледаше невръстният Хулианито, починал от малария (или май беше пневмония?), след като се простуди по Коледа предишната година (Коледа в южното полукълбо е през лятото, но той пиеше ледена вода от чешмата, когато беше потен). Единствено петнайсетгодишният Хосе-Луис, който четеше книга в гостната, не страдаше от нищо, не взимаше наркотици, не се биеше с момчета в училище, нямаше нисък успех и дори не беше безнадеждно влюбен в красавицата на класа. Поради всичките тези причини никой не му обръщаше внимание.”
    Красимира Стоева, Лабиринт с разноцветни конци

  • #27
    “Mom always told me a woman didn’t need a prince to rescue her. She needed a friend, to help her rescue herself.”
    Hope Erica Schultz

  • #28
    Nicolas Wilson
    “So since we’ve clearly created a monster, which of us is Dr. Frankenstein, and who gets to be Igor?” I asked, hoping to inject a little levity.
    “I’m definitely the doctor. He had the nicer ass.”
    “I hate to be a bubble burster, but you’re a disembodied AI; you don’t have an ass.”
    “I have since I met you.”
    “Aw. And you do have quite a mainframe on you.” I realized after saying it how weird that was, since technically her mainframe was my mainframe, and I really didn’t want to dwell on how incestuous that was. “But what if I’m not ready to be a father?”
    “Well, you’re already a bother, so all you’d really need to do is give an F.”
    “That was low, and given how terrible my standards are, you should recognize what kind of an insult that really is.”
    “Don’t be a jerk. It’s unbecoming.”
    “Well, apparently I’m becoming a jerk. Were you expecting a pumpkin?”
    Nicolas Wilson, The Galaxy Chronicles
    tags: ai, humor

  • #29
    Neil Gaiman
    “There are things that wait for us, patiently, in the dark corridors of our lives. We think we have moved on, put them out of mind, left them to desiccate and shrivel and blow away; but we are wrong. They have been waiting there in the darkness, working out, practicing their most vicious blows, their sharp hard thoughtless punches into the gut, killing time until we came back that way.”
    Neil Gaiman, Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances

  • #30
    Negotiation exposes something at once simple and intricate about intimacy: that it is far better to actually know your partner’s body by becoming one with their interior selves, and you can only do this by talking to them. Far from being the stereotypical “mood killer,” sexual knowing requires discussion, requires asking questions, a lesson that I and so many others have had to learn quite painfully; the worst sexual experiences of my own life occurred, as I often say, because I did not know how to ask and did not know how to tell. For too long I thought sex had to occur in a kind of monastic, knowing silence. To do anything else would be to risk giving offence, putting myself in harm’s way, or simply ruining the atmosphere; how wrong I was.”
    Katherine Cross



Rss