місяць Quotes

Quotes tagged as "місяць" Showing 1-20 of 20
Дара Корній
“Вийшла в зимовий вечір. Підвела голову. Господи, які зоряні розсипи! Краса! Від морозу дзвенить повітря. Місяць - збитошник повною хизується. Розкішний пан, сріблястий жупан і дуже, дуже красивий

Частина друга. Глава 7 Місяцівна”
Дара Корній, Сузір'я Дів

Шарлотта Бронте
“Я схопилась за півгодини до її приходу, вмилася й одяглась при світлі призахідного щербатого місяця, що його сяйво тихо лилося крізь вузьке віконце біля ліжка

Розділ V”
Шарлотта Бронте, Джен Ейр

Шарлотта Бронте
“Я добре знала туди дорогу, до того ж яскраве сяйво літнього місяця, що стояв у безхмарному небі, лилося у вікна в коридорі, освітлювало мені шлях

Розділ IX”
Шарлотта Бронте, Джен Ейр

“Дощ давно вже перестав; хмари розійшлися виплив ясний місяць, заглядав у вікна, а на долівці й по стінах розмальовував чудні якісь виводи-узори

Частина перша. V Тайна-невтайна”
Панас Мирний, Хіба ревуть воли, як ясла повні?

“Пішов. Вихопився на гору, глянув на широке роздоялля — і побачив Піски, як в тумані, залиті місячним світом... Між темною тінню голих верб біліла боками церковка і позирала навкруги своїм блискучим оком — чолотою банею з хрестом; а недалеко від церкви, як висока гора, чорнів панський палац і, здавалося, сердито поглядав на все село... Село ще не скрізь спало. Де-де блищало по хатах світло, хоч і тихо було: людського гомону не чутно, доносилося тільки глухе валування собак. Надворі тихо, холодно; мороз скаженів і давив так, аж зорі плясали; під ногами рипів сніг..

Частина третя. XXI Сон у руку”
Панас Мирний, Хіба ревуть воли, як ясла повні?

“Тихо світить на увесь світ. То місяць вийшов з-за гори. Мов дамаським коштовним і білим, як сніг, серпанком укрив він гористий берег Дніпра, і тінь відступила ще далі на гущавину сосен

II

*Страшна помста*”
Микола Гоголь

“Здавалося, цілу ніч ладні були провеселитися! І ніч, як на те, так розкішно жевріла! і ще білішим здавалося світло місяця від блиску снігу!

Ніч перед різдвом”
Микола Гоголь

“З-за гори випливає місяць, наче визволяється з чорної хмари, що залягла крайнебо. Срібне світло тихо підбирається до виноградинка, залазить між кущі, падає на кетяги. Звірячі черепи на кілках побіліли і кинули поза себе довгі рогаті тіні. Виноградний лист вирізується з темряви і ніжно тремтить разом з тонким вусиком у місячному сяйві.

*Відьма*)”
Михайло Коцюбинський

“Навмисно, сидівши в хаті, дивився у вікно: ніч — навдивовижу. Ясно; сніг виблискує проти місяця. Все було видно, як удень. (Чуб)”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas

“У той час, коли меткий ферт із хвостом та цапиною бородою літав з димаря і потім знову в димар, ладівниця, що висіла в нього на перев'язі при боці і що в неї він сховав украдений місяць, якось зненацька зачепившись у печі, розкрилась, і місяць, скористувавшись з цієї нагоди, вилетів крізь димар Солошиної хати й плавно здійнявся на небо.

Все освітилося. Заметілі наче й не було. Сніг запалав широким срібним полем і весь обсипався кришталевими зорями. Мороз наче потеплів. Юрби парубків і дівчат показалися з мішками. Пісні задзвеніли, і рідко під якою хатою не товпилися колядники.

Дивно сяє місяць! Важко розказати, як добре вештатися такої ночі між юрбою дівчат, що регочуть та співають, і між парубками, охочими на всякі жарти й витівки, які тільки може навіяти ця ніч, що весело сміється. У доброму кожусі тепло; від морозу ще гарячіше горять щоки; а на пустощі сам дідько підштовхує ззаду”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas

“Все було видно; і навіть можна було помітити, як вихором промчав повз них, сидячи в горшку, чаклун; як зорі, зібравшися купкою, гралися у піжмурки; як клубочився осторонь хмарою цілий рій духів; як чорт, що танцював при місяці, скинув шапку, побачивши коваля, що мчав верхи; як летіла, вертаючись назад, мітла, на якій, видно, тільки що з’їздила, куди треба, відьма...”
Микола Гоголь, The Night Before Christmas

Євген Гуцало
“Місячна тиша лежала в полях, ніби оце щойно народилася на світ і ніхто ще й не звідав її такою

*родинне вогнище*”
Євген Гуцало

Віктор Близнець
“...і в очах його промайнула місячна ніч, вершечки лісу і крилаті парашутики з лип і кленів, які тихо спускаються на землю.

Розділ другий. Сиз XII веде гостей в підземелля і показує свої найдорожчі скарби. "Коси русалок" і "Риба-мішкорот”
Віктор Близнець, Земля світлячків

“Вже зорі поскакували і тонесенький серпок місяцевий блищав над дубом, ніби зачепивсь за кучеряву гіллячку”
Марко Вовчок, Melasia and the bear

“Сутеніти вже стало навколо
Вийшов місяць – млиновеє коло
Засвітилися зорі чисті
Задрімали комашки на листі

Розділ другий”
Кіра Полякова, Про відважного Барвінка і коника Дзвоника

“Місячкові отари

В небі місячко-вівчар
Випасає сто отар,
А на ранок ті отари
Заганяє до кошари”
Георгій Химич, Місячкові отари

“Місяць світив через шестикутні шибки вікон, утворюючи на підлозі срібні соти, заповнені нічною тишею

IV”
Сергій Доломан, Kopretiny pro zámeckou paní

Василь Королів-Старий
“Вийшов місяць й посріблив все навколо своїм зеленкуватим сяйвом


Потороча Хрипка”
Василь Королів-Старий, Нечиста сила

P.L. Travers
“Над деревами висів круглий місяць. Його сріблясте проміння осявало паркові моріжки й стежки, якими туди-сюди походжали химерні, незвичайні істоти.

Розділ 7. Довго й щасливо”
P.L. Travers, Mary Poppins Opens the Door

Василь Стефаник
“У місячному світлі розстелилася на долині ріка, як велика струя живого срібла”
Василь Стефаник, Новина