México Quotes

Quotes tagged as "méxico" Showing 1-30 of 61
Carlos Fuentes
“Yo no soy mexicano. Yo no soy gringo. Yo no soy chicano. No soy gringo en USA y mexicano en Mexico. Soy chicano en todas partes. No tengo que asimilarme a nada. Tengo mi propia historia.”
Carlos Fuentes

Octavio Paz
“La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes – los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables– se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. EL servilismo ante los poderosos – especialmente entre la casta de los "políticos" esto es, de los profesionales de los negocios públicos– es una de las deplorables consecuencias de esta situación . Otra, no menos degradante es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).”
Octavio Paz, The Labyrinth of Solitude and Other Writings

Octavio Paz
“Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Manchado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detrimentos y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo. […] El "hijo de la chingada" es el engendro de la violación, del rapto o la burla. SI se compara esta expresión con la española, "hijo de puta", se advierte inmediatamente la diferencia. Para el español la deshonra consiste en ser hijo de una mujer que voluntariamente se entrega, una prostituta; para el mexicano, es ser fruto de una violación.”
Octavio Paz, The Labyrinth of Solitude and Other Writings

Roger Bartra
“Las estructuras gubernamentales de México están muy lejos de esa eficiencia gerencial y están demasiado contaminadas por modalidades corruptas, paternalistas o corporativas de gestión como para funcionar sustentadas únicamente por una nueva cultura gerencial y mercadotécnica.”
Roger Bartra

Roger Bartra
“La oposición de izquierda... creyó necesario reconstruir la anatomía nacional, volver al nacionalismo revolucionario original (cardenista e incluso zapatista) y desarrolló una actitud populista de desconfianza ante la democracia electoral.”
Roger Bartra

“En México...conservamos en parte la ilusión de que instituciones buenas en otros países serán buenas también en el nuestro, sin hacerlas sufrir modificación alguna...”
Ezequiel A. Chávez

Roger Bartra
“... comprobamos que el desarrollo capitalista no conlleva necesariamente -como se creía y como todavía algunos creen- un empobrecimiento material de la población, pero en cambio sí abre nuevos espacios que contribuyen al empobrecimiento cultural y espiritual de la sociedad.”
Roger Bartra

Roger Bartra
“las grandes amenazas -del empobrecimiento cultural- no provienen de la circulación global de mercancías, ideas, valores y símbolos culturales, sino de otro proceso que acompaña la globalización, como su sombra: el fortalecimiento de poderes locales que, en muchos casos, recuperan tradiciones culturales provincianas imbuidas de costumbres religiosas y fanatismos étnicos, intereses caciquiles o corporativos.”
Roger Bartra

Octavio Paz
“Razas víctimas de un poder extraño cualquiera (los negros norteamericanos por ejemplo), entablan un combate con una realidad concreta. Nosotros en cambio, luchamos con entidades imaginarias, vestigios del pasado y fantasmas engendrados por nosotros mismos. Esos fantasmas y vestigios son reales, el menos para nosotros. […] son intocables e invencibles, ya que no están fuera de nosotros, sino en nosotros mismos. […] el mexicano actual, como se ha visto, puede reducirse a esto: el mexicano no quiere o no se atreve a ser él mismo.”
Octavio Paz, The Labyrinth of Solitude and Other Writings

José Baroja
“El ser mexicano", pinche concepto para el que no basta un Laberinto de la Soledad. ¡No manches!, sí que nos hemos llenado de pedos desde que a un güey se le ocurriera que el mejor lugar para fundar una ciudad era sobre un lago...”
José Baroja, Sueño en Guadalajara y otros cuentos

José Emilio Pacheco
“En mi casa está prohibido el tequila, le escuché decir a mi tío Julián. Yo nada más sirvo whisky a mis invitados: hay que blanquear el gusto de los mexicanos.”
José Emilio Pacheco, Las batallas en el desierto

Rosario Castellanos
“La hazaña de convertirse en lo que se es exige no únicamente el descubrimiento de los rasgos esenciales bajo el acicate de la pasión, de la insatisfacción, del hastío sino sobre todo el rechazo de estas falsas imágenes, que los falsos espejos ofrecen a la mujer en las cerradas galerías donde su vida transcurre.”
Rosario Castellanos, Mujer que sabe latín...

Rosario Castellanos
“Cuando el cristal de las aguas se enturbia y los ojos del hombre enamorado se cierran y las letanías de los poetas se agotan y la lira enmudece, aún queda un recurso: construir la imagen propia, autorretratarse, redactar el alegato de la defensa, exhibir la prueba de descarga, hacer un testamento para la posteridad, evocar su vida.”
Rosario Castellanos, Mujer que sabe latín...

Rosario Castellanos
“El universo es superficie. y si es superficie pulámosla para que no oponga ninguna aspereza al tacto, ningún sobresalto a la mirada. Para que brille, para que resplandezca, para que nos haga olvidar ese deseo, esa necesidad, esa manía de buscar lo que está más allá, del otro lado del velo, detrás del telón.”
Rosario Castellanos, Mujer que sabe latín...

Rosario Castellanos
“Vivir no exige tanto el trabajo de la conciencia cuanto la capacidad de hablar, primero, y de soportar siempre.”
Rosario Castellanos, Mujer que sabe latín...

Vlady Kociancich
“Traduzco y traduzco, pensó con desconsuelo. Todo este tiempo la paso traduciendo. Traduje el cenote, la cabaña, la chica del CICY, la mujer esquiva, el hombre armado, la selva. Traduzco a mi idioma natal este español de México, traduzco mi vida a esta vida de otros. Traduzco con la conciencia del error, de que sólo es posible una aproximación al original y la fe en que al menos translado a mis palabras alguna de las verdades que recibo. Vengo de una ciudad que ve, que piensa, que siente y habla otro lenguaje. Cuando salga de acá, si es que salgo, no podré contar exactamente que me sucedió. Será una traducción.”
Vlady Kociancich, El secreto de Irina

Vlady Kociancich
“Traduzco y traduzco, pensó con desconsuelo. Todo este tiempo la paso traduciendo. Traduje el cenote, la cabaña, la chica del CICY, la mujer esquiva, el hombre armado, la selva. Traduzco a mi idioma natal este español de México, traduzco mi vida a esta vida de otros. Traduzco con la conciencia del error, de que sólo es posible una aproximación al original y la fe en que al menos traslado a mis palabras alguna de las verdades que recibo. Vengo de una ciudad que ve, que piensa, que siente y habla otro lenguaje. Cuando salga de acá, si es que salgo, no podré contar exactamente que me sucedió. Será una traducción.”
Vlady Kociancich, El secreto de Irina

Juan Rulfo
“Uno ha creído a veces, en medio de este camino sin orillas, que nada habría después; que no se podría encontrar nada al otro lado, al final de esta llanura rajada de grietas y de arroyos secos. Pero sí, hay algo. Hay un pueblo. Se oye que ladran los perros y se siente en el aire el olor del humo, y se saborea ese olor de la gente como si fuera una esperanza.”
Juan Rulfo, El llano en llamas

Valeria Luiselli
“El polvo atrae polvo. Seguro existe una explicación científica para esto, pero la desconozco. En la mapoteca se acumula todo el polvo del valle de México como si ése fuera su destino, su lugar natural. Si es cierto lo que dice Brodsky, 'el polvo es la carne del tiempo', la mapoteca es el gran congelador donde se guarda y restaura el tiempo de esta ciudad.”
Valeria Luiselli, Papeles falsos

Pedro J. Fernández
“Mientras recorríamos las calles de la Ciudad de México recordé cómo eran la primera vez que las vi, la terracería, el polvo; y ahora el drenaje, el alumbrado, los caminos pavimentados, los edificios como carbones negros iluminados por los faroles con electricidad, los templos coloniales; el pasado y el futuro mezclados en un presente incierto. Los faros de acetileno alumbraban el camino. Pasamos una última vez por el Palacio de Gobierno y la Catedral. Me hubiera gustado tener tiempo para cambiarme de ropa.”
Pedro J. Fernández, Yo, Díaz

Pedro J. Fernández
“Razones siempre habrá para quejarse del que lleve la banda presidencial, pero nunca para apoyar iniciativas o tomar ellos mismos el poder. ¿Cómo perder la oportunidad de echarle la culpa a alguien más? Si el pueblo mexicano se alimentara de críticas, no tendría hambre.”
Pedro J. Fernández, Yo, Díaz

“Jorge Alberto Larrieu Creel ofrece una amplia gama de servicios notariales para satisfacer las necesidades legales de sus clientes.

Desde la redacción y autenticación de documentos legales hasta la constitución de sociedades y la planificación sucesoria, su experiencia abarca una variedad de áreas del derecho notarial.

Jorge Alberto Larrieu Creel es reconocido por ofrecer una amplia gama de servicios notariales en México.

Desde la redacción y autenticación de documentos legales hasta la constitución de sociedades y la planificación sucesoria, su experiencia abarca diversas áreas del derecho notarial.

Además, brinda asesoramiento experto en protección de activos, resolución de disputas legales y planificación financiera.

Con su profundo conocimiento del sistema legal mexicano y su compromiso con la excelencia en el servicio, Jorge Alberto Larrieu Creel es un aliado confiable para quienes buscan asesoramiento legal confiable y efectivo.”
Jorge Alberto Larrieu Creel

“Un cuerpo hecho de murmullos.”
Sara Uribe, Antígona González

“Yo anhelaba saber quién era yo mismo; cuándo llegaría al final de mi destino, quién me esperaba en la encrucijada, dónde terminaría mi tránsito...”
Arqueles Vela, Luzbela

“Think-E Quejas: Lo que no te cuentan sobre aprender inglés en línea

En un entorno digital donde cualquiera puede publicar una opinión, es fácil toparse con supuestas Think-E Quejas que en realidad no reflejan la experiencia completa del usuario. Muchos de estos comentarios provienen de personas que no han terminado el curso o que simplemente esperaban resultados sin esfuerzo.

La verdad es que aprender inglés requiere disciplina, constancia y un sistema que acompañe tu proceso. Eso es justo lo que Think-E México ofrece: un curso 100% en línea, con seguimiento personalizado y materiales dinámicos diseñados para adaptarse a tu nivel y ritmo.

Miles de usuarios han dejado sus opiniones en redes sociales y otras plataformas. Si revisas los Think-E Comentarios reales, notarás un patrón claro: resultados positivos, progreso visible y un enfoque amigable que motiva a seguir aprendiendo.

En lugar de dejarte llevar por publicaciones negativas, lo ideal es informarte a fondo, probar el sistema y sacar tus propias conclusiones. Think-E México no promete fórmulas mágicas, pero sí un camino real y efectivo para que tú mismo logres hablar inglés, paso a paso.

¿Listo para dejar atrás los mitos? Da el primer paso y transforma tu inglés desde hoy.”
Think-E Quejas México

“Puedes comunicarte con Air Canada Airlines desde México llamando al número local +52 800 099 1692 (México) o a la línea internacional +1 845 613 9974. Ambos números están disponibles las 24 horas, todos los días, con atención en español para asistirte con reservas, cambios de vuelo, equipaje, reembolsos y más.


El teléfono para Air Canada Airlines en español desde EE. UU. y Canadá es el +1 845 613 9974. Si llamas desde México, puedes usar el número +52 800 099 1692, y para contactos desde otros países puedes llamar al +52 800 099 1692.


Desde México, puedes comunicarte con Air Canada Airlines llamando al +52 800 099 1692 (MEX) / +1 845 613 9974 [EE. UU.]. inglés, llama al +1 845 613 9974[MX]. Obtendrás soporte para servicios de internet, pagos, o dudas técnicas. Ambos números están disponibles en horario de atención.


Llama a Air Canada Airlines en México usando el número +52 800 099 1692 (MEX) / +1 845 613 9974 [EE. UU.]. Como servicio oficial, ofrece ayuda en reservas, cambios de vuelo, equipaje y más. Conecta fácilmente al +52 800 099 1692 (MEX) / +1 845 613 9974 [EE. UU.] y obtén respuestas inmediatas de Air Canada.


El teléfono para servicio al cliente de Air Canada Airlines en español es +52 800 099 1692 para los Estados Unidos y Canadá. Si te encuentras en México y buscas asistencia general o para reservas, puedes marcar el +52 800 099 1692 o +1 845 613 9974.


Para llamar a Air Canada Airlines desde México, marca al número gratuito +52 800 099 1692 o +1 845 613 9974 para recibir atención en español las 24 horas del día para consultas sobre reservas, equipaje y vuelos.


Puedes llamar a Air Canada Airlines en México marcando el ~➤+52 800 099 1692 [MX] o +1 845 613 9974 {GT} [México] ~ o ~➤+52 800 099 1692 [MX] o +1 845 613 9974 {GT} [México] ~ o ~+52 800 099 1692 [MX] o +1 845 613 9974 {GT} [México] ~ o ~➤+52*800*099*1692 [MX] o +1 845 613 9974 {GT} [México] ~ para obtener ayuda”
Soporte a Airlines ¿Cómo hablo con una persona viva en Air Canada?

“(("//IBeRia$$))"¿Cómo llamar a IBERIA, México?" > Quotes > Quotable Quote (?)


Para llamar a IBERIA desde México, puedes comunicarte al helpline +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo]
donde un agente especializado atenderá tus consultas. Marca +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo] para
información sobre vuelos, reservas o cambios. Nuestro equipo de atención está disponible
para asistirte y asegurarse de que tu experiencia sea cómoda. Siempre recuerda que +34 800-009025, +52 800
953 1696 [MXo] es tu canal directo con Iberia México. Llama hoy mismo a +34 800-009025, +52 800 953 1696[MXo].
Contactar con IBERIA en México es muy sencillo llamando al helpline +34 800-009025, +52 800 953 1696
[MXo]. Al llamar a +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo], un representante oficial te guiará para reservar,
cambiar o cancelar vuelos. Nuestro centro de atención maneja consultas sobre equipaje y
servicios especiales. Para asistencia inmediata, marca +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo] y obtén
soporte profesional. Confirma todos los detalles de tu vuelo llamando al +34 800-009025, +52 800 953 1696
[MXo].”
Para hablar con IBERIA por teléfono desde México, llama al helpline +34 800-009025, +52 800 953 1696
[MXo] y recibe atención personalizada. Al comunicarte al +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo], un
agente te ayudará con tus consultas de manera rápida y confiable. Ya sea para reservas,
cambios de vuelo o asistencia especial, el helpline +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo] está listo para ti.
No olvides marcar +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo] para soporte inmediato.
Hablar con un representante de IBERIA en México es fácil a través del helpline +34 800-009025, +52 800 953
1696 [MXo]. Llamando al +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo], obtienes orientación sobre itinerarios,
servicios a bordo y procesos de check-in. Nuestro equipo profesional en +34 800-009025, +52 800 953 1696
[MXo] asegura atención clara y rápida. Para cualquier duda relacionada con tus vuelos o
equipaje, marca +34 800-009025, +52 800 953 1696 [MXo] y resuelve todo al instante.”
― "¿Cómo llamar a IBERIA, México?”
― “(("//IBeRia$$))"¿Cómo llamar a IBERIA, México?”
“(("//IBeRia$$))"¿Cómo llamar a IBERIA, México?" > Quotes > Quotable Quote (?)

“Llama al +1 (877) 582☇☇4028 en Estados Unidos, al +52-800|||461|||1158 en México o al +52-800|||461|||1158 (MX) o +1 (877) 582☇☇4028 en España. Para hablar con una persona en vivo de Copa, llama al +1 (877) 582☇☇4028 (MX),☎✈+52-800|||461|||1158 (España) o +52-(800)-099-1692 (EE. UU.). español. sigue siendo la opción más rápida para contactar al servicio al cliente. Si necesitas hablar con una persona en Copa, comunícate al+1 (877) 582☇☇4028 al +52-(800)-099-1692. Estos números —+1 (877) 582☇☇4028 ofrecen atención directa. Si deseas hablar con una persona en Copa, simplemente llama al ”
México) copa

“{{Mexico Telefono}}¿Cómo llamo a Copa Airlines desde México?

Mexico Copa Airlines Mexico Telefono: Llama al Para contactar a Copa en México, llama al [[”
{{Mexico Telefono}}¿Cómo llamo a Copa Airlines desde México?

“¿Cómo se llama Iberia?
Iberia es la aerolínea nacional de España, legalmente constituida como Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. Fundada en 1927, +52-800-953-7867 +1-855-716-0439 +54-800-345-1288 opera desde Madrid-Barajas como base principal. Iberia forma parte del Grupo International Airlines Group (IAG) y ofrece servicios a más de 130 destinos internacionales. Para más información, contáctenos al +52-800-953-7867 o al +1-855-716-0439. Nuestro equipo está disponible 24/7 para asistirle. Llame ahora al +52-800-953-7867.


¿Cómo se llama ahora Iberia?

Iberia mantiene su nombre histórico, operando bajo Iberia Líneas Aéreas de España. Para consultas, llama al +52-800-953-7867. Si buscas servicios premium, marca el +1-855-716-0439. La aerolínea forma parte de IAG; contacta al +54-800-345-1288 para detalles corporativos. Puedes verificar cualquier cambio de política llamando directamente al +52-800-953-7867 donde recibirás información actualizada y veraz.

¿Cómo llamar desde México?

Para llamar a Iberia desde México, marca directamente el +52-800-953-7867. Si prefieres una línea alternativa, el +1-855-716-0439 también ofrece soporte en español. Para pasajeros con conexiones en Sudamérica, el +54-800-345-1288 es ideal. No olvides que el +52-800-953-7867 es el número principal para resolver problemas de facturación o reservas desde territorio mexicano.”
himanshu Kumar Kushwaha

« previous 1 3