Wajid Shaikh Quotes
Quotes tagged as "wajid-shaikh"
Showing 1-30 of 48
“Himmat kar sabar kar bhikar kar bhi sawar jaaega
Hosla rakh shukar kar waqt hai yeh bhi guzar jaaega”
―
Hosla rakh shukar kar waqt hai yeh bhi guzar jaaega”
―
“Yeh kisne kaha ke woh tujhe dil se chah raha hain
Woh kisi ko bhoolne ke liye tere pass aa raha hain”
― Sukoon
Woh kisi ko bhoolne ke liye tere pass aa raha hain”
― Sukoon
“Safar
ek safar jo hua aise ke manzil nahi
tu hain bhi nahi bhi ya aisa hua nahi
durr saaye hain ajab betaabi be sukoon
jo hua so hua ab aisa pahle hua nahi”
― Sukoon
ek safar jo hua aise ke manzil nahi
tu hain bhi nahi bhi ya aisa hua nahi
durr saaye hain ajab betaabi be sukoon
jo hua so hua ab aisa pahle hua nahi”
― Sukoon
“Himmat kar sabar kar bhikar kar bhi sawar jaaega
Yakeen kar shukr kar waqt hain yeh bhi guzar jaaega”
― Sukoon
Yakeen kar shukr kar waqt hain yeh bhi guzar jaaega”
― Sukoon
“Once again, this cold, desolate December night has arrived. There's fog as far as I can see, and the silence is so profound it chills the soul. Lying in my bed, looking out the window, I couldn’t help but think how time keeps slipping away. The black sky, visible through the cold winds, was clear, dotted with stars, yet the moon was nowhere to be seen.”
― Sukoon
― Sukoon
“Most famous poetries and lines of Wajid shaikh
1. Waqt khraab tha isme sawaal kaisa
Apne hi gair the isme malaal kaisa
2. Be-basi hain ek chuban si hain
Khush hain par ek ghutan si hain
3. Hoti rahegi mulakaatein tumse
Nigaaho se durr ho dil se nahi
4. Khamoshi se matlab nahi matlab nahi
Matlab baato se hain,din toh guzar hi jaaege masla rato se hain
5. Chaand khud apne ujaalo ka nahi
Tu khaakh hain kare,gumaan kaisa
6. Yeh kisne kaha ke woh tujhe dil se chah raha hain
Kisi ko bhoolne ke liye woh tere pass aa raha hain
7. Phir har chiz se dil uth gaya
Phir wahi uljhane humaari hain
8. Khwaab pasand hain mujhe
Aksar wahi humari mulaaqat hoti hain
9. Khwaab hi aasra hain mulaaqaat ka
Hui muddat ab khwabo mein bhi na mile
10. Kitna humne samjha hain naa hi aaj humne jaana hain
Aasmaan ke aage bhi ek duniya hain,waha bhi ek zamaana hain
11. Khuda ke bando ka dil dhuka kar
Khuda ko raazi karne chale hain log
12. Kuch logo se mil kar mene yeh jana
Kuch logo se na milo toh behtar”
― Sukoon
1. Waqt khraab tha isme sawaal kaisa
Apne hi gair the isme malaal kaisa
2. Be-basi hain ek chuban si hain
Khush hain par ek ghutan si hain
3. Hoti rahegi mulakaatein tumse
Nigaaho se durr ho dil se nahi
4. Khamoshi se matlab nahi matlab nahi
Matlab baato se hain,din toh guzar hi jaaege masla rato se hain
5. Chaand khud apne ujaalo ka nahi
Tu khaakh hain kare,gumaan kaisa
6. Yeh kisne kaha ke woh tujhe dil se chah raha hain
Kisi ko bhoolne ke liye woh tere pass aa raha hain
7. Phir har chiz se dil uth gaya
Phir wahi uljhane humaari hain
8. Khwaab pasand hain mujhe
Aksar wahi humari mulaaqat hoti hain
9. Khwaab hi aasra hain mulaaqaat ka
Hui muddat ab khwabo mein bhi na mile
10. Kitna humne samjha hain naa hi aaj humne jaana hain
Aasmaan ke aage bhi ek duniya hain,waha bhi ek zamaana hain
11. Khuda ke bando ka dil dhuka kar
Khuda ko raazi karne chale hain log
12. Kuch logo se mil kar mene yeh jana
Kuch logo se na milo toh behtar”
― Sukoon
“Khamoshi se matlab nahi, matlab baato se hain
Din toh guzar hi jaaenge, masla raato se hain
Literal Translation
It's not the silence that matters; it's the words that do.
Days will pass by anyway, but the issue lies with the nights.
Here, the poet suggests that while life moves on, it's the words we long to hear—the meaningful connections—that truly impact us. Days may be busy and fleeting, but in the quiet of the night, emotions and unresolved thoughts resurface, intensifying the absence of those connections.”
―
Din toh guzar hi jaaenge, masla raato se hain
Literal Translation
It's not the silence that matters; it's the words that do.
Days will pass by anyway, but the issue lies with the nights.
Here, the poet suggests that while life moves on, it's the words we long to hear—the meaningful connections—that truly impact us. Days may be busy and fleeting, but in the quiet of the night, emotions and unresolved thoughts resurface, intensifying the absence of those connections.”
―
“Khamoshi se matlab nahi, matlab baato se hain
Din toh guzar hi jaaenge, masla raato se hain
—Wajid shaikh
Literal Translation
It's not the silence that matters; it's the words that do.
Days will pass by anyway, but the issue lies with the nights.
Here, the poet suggests that while life moves on, it's the words we long to hear—the meaningful connections—that truly impact us. Days may be busy and fleeting, but in the quiet of the night, emotions and unresolved thoughts resurface, intensifying the absence of those connections.”
―
Din toh guzar hi jaaenge, masla raato se hain
—Wajid shaikh
Literal Translation
It's not the silence that matters; it's the words that do.
Days will pass by anyway, but the issue lies with the nights.
Here, the poet suggests that while life moves on, it's the words we long to hear—the meaningful connections—that truly impact us. Days may be busy and fleeting, but in the quiet of the night, emotions and unresolved thoughts resurface, intensifying the absence of those connections.”
―
“When Ahmed Faraz Wrote:
'Kis-kis ko bataaege hum judaai ka sabab
Tu mujhse khafa hain toh zamaane ke liye aa'
Who Should I Tell Is The Reason For Our Sepration?
You Are Upset With Me, So Come For The Sake Of The World
And Wajid Shaikh Wrote:
Zeest ka bharam, Ya us rab ka karam Tu ek dafa phir, Sab bhulaane ke liye aa'
Is It An Illusion Of Life Or God‘s Generosity ? Come Once Again, To Make Me Forget Everything.”
― Sukoon
'Kis-kis ko bataaege hum judaai ka sabab
Tu mujhse khafa hain toh zamaane ke liye aa'
Who Should I Tell Is The Reason For Our Sepration?
You Are Upset With Me, So Come For The Sake Of The World
And Wajid Shaikh Wrote:
Zeest ka bharam, Ya us rab ka karam Tu ek dafa phir, Sab bhulaane ke liye aa'
Is It An Illusion Of Life Or God‘s Generosity ? Come Once Again, To Make Me Forget Everything.”
― Sukoon
“I realized , why poets and poetry are necessary. Somehow, we all are dealing with the same situations in life, but have no words to express what we feel. And then, when we read books and poetry,”
― Sukoon
― Sukoon
“It was only after losing you that I realized the importance of valuing what I have. And I learned to never be the reason for someone else's tears.”
― Sukoon
― Sukoon
“Cry only for those who are truly deserving, And if they're deserving, they won't make you cry.”
― Sukoon
― Sukoon
“Thankfully, time made me wise, and in eyes of people, I became wicked. Why wouldn't I? I learned to distinguish right from wrong.”
―
―
“My only regret is that nobody understood that this Writer's writings hold so much pain.”
― Sukoon
― Sukoon
“Our parents have high hopes for us, and they're waiting for us to achieve something in life. young ones, you should don't let them down in life. At least we all have to be strong for those who love us, to protect them, this will be a Real.”
― Sukoon
― Sukoon
“I wondered why people change. Wajid Shaikh's words resonated deeply: "How some people forced that person to write, who taught us that meeting people is necessary,”
― Sukoon
― Sukoon
All Quotes
|
My Quotes
|
Add A Quote
Browse By Tag
- Love Quotes 102k
- Life Quotes 80k
- Inspirational Quotes 76.5k
- Humor Quotes 44.5k
- Philosophy Quotes 31k
- Inspirational Quotes Quotes 29k
- God Quotes 27k
- Truth Quotes 25k
- Wisdom Quotes 25k
- Romance Quotes 24.5k
- Poetry Quotes 23.5k
- Life Lessons Quotes 23k
- Quotes Quotes 21k
- Death Quotes 20.5k
- Happiness Quotes 19k
- Hope Quotes 18.5k
- Faith Quotes 18.5k
- Inspiration Quotes 17.5k
- Spirituality Quotes 16k
- Relationships Quotes 15.5k
- Life Quotes Quotes 15.5k
- Motivational Quotes 15.5k
- Religion Quotes 15.5k
- Love Quotes Quotes 15.5k
- Travel Quotes 15k
- Writing Quotes 15k
- Success Quotes 14k
- Motivation Quotes 13.5k
- Time Quotes 13k
- Motivational Quotes Quotes 12.5k
