“O you who believe! Do not befriend disbelievers rather than believers. Do you want to give God a clear case against you?”
―
―
“You shall give to him freely, and your heart shall not be grudging when you give to him, because for this the LORD your God will bless you in all your work and in all that you undertake. For there will never cease to be poor in the land. Therefore I command you, s ‘You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in your land”
―
―
“In the name of Allah, All-Merciful and Merciful! 1. Say: "I seek refuge with the Lord of the people, 2.the king of people, 3. God of people 4. from the evil of the tempter, disappearing [at the mention of the name of Allah], 5.the temptation of the hearts of people, 6. jinn or people [representing]”
― The Quran: A Simple English Translation - Clear and Easy to Read .
― The Quran: A Simple English Translation - Clear and Easy to Read .
“If you fear you cannot act fairly towards the orphans—then marry the women you like—two, or three, or four. But if you fear you will not be fair, then one, or what you already have. That makes it more likely that you avoid bias. ٤ وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَرِيئًا 4 Give women their dowries graciously. But if they willingly forego some of it, then consume it with enjoyment and pleasure. ٥ وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا 5 Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. But provide for them from it, and clothe them, and speak to them with kind words.”
― Quran Arabic English Translation
― Quran Arabic English Translation
“7 When he considers himself exempt. ٨ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ 8 But to your Lord is the return. ٩ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ 9 Have you seen him who prevents? ١٠ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ 10 A servant when he prays? ١١ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ 11 Do you think he is upon guidance? ١٢ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ 12 Or advocates righteousness? ١٣ أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 13 Do you see how he disbelieved and turned away? ١٤ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ 14 Does he not know that God sees? ١٥ كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 15 No. If he does not desist, We will drag him by the forelock. ١٦ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 16 A deceitful, sinful forelock. ١٧ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ 17 Let him call on his gang. ١٨ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 18 We will call the Guards. ١٩ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ 19 No, do not obey him; but kneel down, and come near.”
― Quran Arabic English Translation
― Quran Arabic English Translation
'’s 2025 Year in Books
Take a look at '’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
' hasn't connected with their friends on Goodreads, yet.
Favorite Genres
Polls voted on by '
Lists liked by '















