192 books
—
247 voters
sumson yih
https://www.goodreads.com/coosimo
“I don't wanna take my time going to work, I got a motorcycle and a sleeping bag and ten or fifteen girls. What the hell I wanna go off and go to work for? Work for what? Money? I got all the money in the world. I'm the king, man. I run the underworld, guy. I decide who does what and where they do it at. What am I gonna run around like some teeny bopper somewhere for someone elses money? I make the money man, I roll the nickels. The game is mine. I deal the cards”
―
―
“Хто винайшов ескалатор? Сходи, що рухаються. Тепер розкажіть мені про божевільних. Люди, які підіймаються і спускаються ескалаторами, ліфтами, водять машини, відчиняють ґаражні двері натисканням на кнопку. Потім вони йдуть у фітнес-клуби, щоб позбутися жиру. За 4000 років у нас не буде ніяких ніг, ми будемо соватися на своїх задницях або, можливо, ми просто будемо котитися, як перекотиполе. Кожен вид сам себе знищує. Динозаврів убило те, що вони з’їли все навколо себе і тоді змушені були їсти одне одного, і це призвело до того, що залишився тільки один, і цей скурвий син помер з голоду.”
― The Captain is Out to Lunch and the Sailors Have Taken Over the Ship
― The Captain is Out to Lunch and the Sailors Have Taken Over the Ship
“Усі ці терміни, що з часом перетворилися на заяложені кліше — «заперечення», «шизогенна родина», «патогенна сімейна система» та інші подібні вислови. Колись один мій знайомий зауважив: Божевільний Лелека завжди казав, що кліше стають кліше лише тому, що в них є щось безсумнівно правдиве”
― Infinite Jest
― Infinite Jest
“Деньги нужны человеку для того, чтобы никогда о них не думать.”
― Пикник на обочине. Отель «У погибшего альпиниста». Улитка на склоне
― Пикник на обочине. Отель «У погибшего альпиниста». Улитка на склоне
“Спитати людину, якої вона думки про азартні ігри, — це однаково, що спитати її, якої вона думки про саме життя, — це була одна з декількох позицій, яку він вирішив розглянути. — Хіба ж не ризикує скумбрія, за кожним разом випливаючи з глибини, що оті мартини схоплять її, а мартини хіба не б’ються навзаклад, що їм це вдасться? А хіба ж усі ми не гравці, коли ставимо на кін розум і вміння, б'ючись навзаклад з океаном на цьому кораблі, зробленому з дерева? Ні, саме життя є азартною грою, що триває впродовж усього життя, чи не так? З миті зачаття наше життя висить на волосині; кожна страва, кожен крок, кожна зміна є викликом смерті; усі люди є іграшками в руках випадку, окрім самогубців, та й вони мають важити тим, чи ж існує те Пекло, у якому вони горітимуть. Отож той, хто любить життя, напевно, любить і гру, адже він є здобутком Пані Випадку. Ба більше, кожен гравець є оптимістом, бо ж ніхто не б'ється навзаклад, гадаючи програти.
Обличчя Бертрана прояснішало.
— Отже, ви схвалюєте азартні ігри?
— Тут є «але», — застеріг Лауреат. Він схилив голову, похитав вказівним пальцем і навів приказку, яка мимохіть змусила його почервоніти: — До лісу веде багато стежок. Можна також заперечити, що гравець є песимістичним атеїстом, позаяк він має волю людини за ніщо. Битися навзаклад — означає дати випадку беззаперечну владу в усіх подіях, це однаково, що сказати, нібито Бог не має влади над речами.
— Отже, ви, зрештою, не дуже схвально дивитеся на це?
— Стривай. Не так швидко: так само легко можна сказати й протилежне — що послідовник гоббсівського матеріалізму ніколи не повинен бути гравцем, адже немає того, хто грав би і не вірив би в удачу, а вірити в удачу — означає заперечувати існування сліпого випадку і голого детермінізму, зарівно як і матеріалістичний лад. Той, хто каже Удачі «так!», якщо коротко, мусить також сказати «так!» і Богу, і навпаки.
— Отже, заради всього святого! — вигукнув Бертран, радше з меншою повагою в голосі, ніж попервах. — Якої ж ви насправді думки про гру на гроші — ви за чи проти?
Але Ебенезера не можна було так легко притиснути до стіни.”
― The Sot-Weed Factor
Обличчя Бертрана прояснішало.
— Отже, ви схвалюєте азартні ігри?
— Тут є «але», — застеріг Лауреат. Він схилив голову, похитав вказівним пальцем і навів приказку, яка мимохіть змусила його почервоніти: — До лісу веде багато стежок. Можна також заперечити, що гравець є песимістичним атеїстом, позаяк він має волю людини за ніщо. Битися навзаклад — означає дати випадку беззаперечну владу в усіх подіях, це однаково, що сказати, нібито Бог не має влади над речами.
— Отже, ви, зрештою, не дуже схвально дивитеся на це?
— Стривай. Не так швидко: так само легко можна сказати й протилежне — що послідовник гоббсівського матеріалізму ніколи не повинен бути гравцем, адже немає того, хто грав би і не вірив би в удачу, а вірити в удачу — означає заперечувати існування сліпого випадку і голого детермінізму, зарівно як і матеріалістичний лад. Той, хто каже Удачі «так!», якщо коротко, мусить також сказати «так!» і Богу, і навпаки.
— Отже, заради всього святого! — вигукнув Бертран, радше з меншою повагою в голосі, ніж попервах. — Якої ж ви насправді думки про гру на гроші — ви за чи проти?
Але Ебенезера не можна було так легко притиснути до стіни.”
― The Sot-Weed Factor
sumson’s 2025 Year in Books
Take a look at sumson’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Favorite Genres
Polls voted on by sumson
Lists liked by sumson



















