1,023 books
—
3,347 voters
“You cannot reduce the situation to worm jokes, Will. This is Gabriel and Gideon’s father we’re discussing.”
“We’re not just discussing him; we’re chasing him through an ornamental sculpture garden because he’s turned into a worm.”
― Clockwork Princess
“We’re not just discussing him; we’re chasing him through an ornamental sculpture garden because he’s turned into a worm.”
― Clockwork Princess
“Oh, leave it,” said Jem, kicking Will, not without affection, lightly on the ankle.
“She’s annexed my plan!”
“Will,” Tessa said firmly. “Do you care more about the plan being enacted or about getting credit for it?”
Will pointed a finger at her.
“That,” he said. “The second one.”
― Clockwork Prince
“She’s annexed my plan!”
“Will,” Tessa said firmly. “Do you care more about the plan being enacted or about getting credit for it?”
Will pointed a finger at her.
“That,” he said. “The second one.”
― Clockwork Prince
“Trains are great dirty smoky things," said Will. "You won't like it."
Tessa was unmoved. "I won't know if I like it until I try it, will I?"
"I've never swum naked in the Thames before, but I know I wouldn't like it."
"But think how entertaining for sightseers," said Tessa, and she saw Jem duck his head to hide the quick flash of his grin.”
― Clockwork Prince
Tessa was unmoved. "I won't know if I like it until I try it, will I?"
"I've never swum naked in the Thames before, but I know I wouldn't like it."
"But think how entertaining for sightseers," said Tessa, and she saw Jem duck his head to hide the quick flash of his grin.”
― Clockwork Prince
“Do you miss Wales?” Tessa inquired.
Will shrugged lightly. “What’s to miss? Sheep and singing,” he said. “And the ridiculous language. Fe hoffwn i fod mor feddw, fyddai ddim yn cofio fy enw.”
“What does that mean?”
“It means ‘I wish to get so drunk I no longer remember my own name,’ Quite useful.”
― Clockwork Prince
Will shrugged lightly. “What’s to miss? Sheep and singing,” he said. “And the ridiculous language. Fe hoffwn i fod mor feddw, fyddai ddim yn cofio fy enw.”
“What does that mean?”
“It means ‘I wish to get so drunk I no longer remember my own name,’ Quite useful.”
― Clockwork Prince
“Tessa had lain down beside him and slid her arm beneath his head, and put her head on his chest,listening to the ever-weakening beat of his heart. And in the shadows they'd whispered, reminding each other of the stories only they knew. Of the girl who had hit over the head with a water jug the boy who had come to rescue her, and how he had fallen in love with her in that instant. Of a ballroom and a balcony and the moon sailing like a ship untethered through the sky. Of the flutter of the wings of the clockwork Angel. Of holy water and blood.”
―
―
Deanna’s 2025 Year in Books
Take a look at Deanna’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Polls voted on by Deanna
Lists liked by Deanna


































































