“وأرجوكم كفانا ترديداً لنغمة "مصر عملت وسوت وانتوا لحم كتافكو من خيرنا" .. إن ما فعلته مصر لكل دول العرب كان واجبها باعتبارها الشقيقة الكبرى لهم سواء شاء الكل أم أبى .. إن مصر لم تفعل ما فعلته لكي تُباهي به بعد ذلك كما نفعل الآن ، فلا تُتبِعوا إحسانكم بالمن والأذى ..
الشقيقة الكبرى عندما تُذكّر الكل دوماً أنها الشقيقة الكبرى ؛ فهذا يعني أن الشقيقة الكبرى تعاني من مشاكل نفسية !”
― الشعب يريد إسقاط النظام
الشقيقة الكبرى عندما تُذكّر الكل دوماً أنها الشقيقة الكبرى ؛ فهذا يعني أن الشقيقة الكبرى تعاني من مشاكل نفسية !”
― الشعب يريد إسقاط النظام
“Jerusalem! My Love,My Town
I wept until my tears were dry
I prayed until the candles flickered
I knelt until the floor creaked
I asked about Mohammed and Christ
Oh Jerusalem, the fragrance of prophets
The shortest path between earth and sky
Oh Jerusalem, the citadel of laws
A beautiful child with fingers charred
and downcast eyes
You are the shady oasis passed by the Prophet
Your streets are melancholy
Your minarets are mourning
You, the young maiden dressed in black
Who rings the bells at the Nativity Church,
On sunday morning?
Who brings toys for the children
On Christmas eve?
Oh Jerusalem, the city of sorrow
A big tear wandering in the eye
Who will halt the aggression
On you, the pearl of religions?
Who will wash your bloody walls?
Who will safeguard the Bible?
Who will rescue the Quran?
Who will save Christ, From those who have killed Christ?
Who will save man?
Oh Jerusalem my town
Oh Jerusalem my love
Tomorrow the lemon trees will blossom
And the olive trees will rejoice
Your eyes will dance
The migrant pigeons will return
To your sacred roofs
And your children will play again
And fathers and sons will meet
On your rosy hills
My town
The town of peace and olives”
―
I wept until my tears were dry
I prayed until the candles flickered
I knelt until the floor creaked
I asked about Mohammed and Christ
Oh Jerusalem, the fragrance of prophets
The shortest path between earth and sky
Oh Jerusalem, the citadel of laws
A beautiful child with fingers charred
and downcast eyes
You are the shady oasis passed by the Prophet
Your streets are melancholy
Your minarets are mourning
You, the young maiden dressed in black
Who rings the bells at the Nativity Church,
On sunday morning?
Who brings toys for the children
On Christmas eve?
Oh Jerusalem, the city of sorrow
A big tear wandering in the eye
Who will halt the aggression
On you, the pearl of religions?
Who will wash your bloody walls?
Who will safeguard the Bible?
Who will rescue the Quran?
Who will save Christ, From those who have killed Christ?
Who will save man?
Oh Jerusalem my town
Oh Jerusalem my love
Tomorrow the lemon trees will blossom
And the olive trees will rejoice
Your eyes will dance
The migrant pigeons will return
To your sacred roofs
And your children will play again
And fathers and sons will meet
On your rosy hills
My town
The town of peace and olives”
―
“May the blind see the forms,
May the deaf hear sounds.
May the naked find clothing,
The hungry find food;
May the thirsty find water
And delicious drinks.
May the poor find wealth,
Those weak with sorrow find joy;
May the forlorn find new hope,
Constant happiness and prosperity.
May the frightened cease to be afraid
And those bound be freed;
May the powerless find power,
And may the people think of benefiting one another”
―
May the deaf hear sounds.
May the naked find clothing,
The hungry find food;
May the thirsty find water
And delicious drinks.
May the poor find wealth,
Those weak with sorrow find joy;
May the forlorn find new hope,
Constant happiness and prosperity.
May the frightened cease to be afraid
And those bound be freed;
May the powerless find power,
And may the people think of benefiting one another”
―
“They say, that when I was born,
my mother taught me to suck the milk.
And every night beside my crib,
she taught me to sleep as soft as silk.
With a smile she pressed her lips to mine,
till my mouth with joy oversplit.
She took my hand and guided my foot,
till I learned to walk with a happy lilt.
One word, two words, then three and more...
that's how she taught me to talk.
That's why my life is part of her life,
and will remain so as long as I live”
―
my mother taught me to suck the milk.
And every night beside my crib,
she taught me to sleep as soft as silk.
With a smile she pressed her lips to mine,
till my mouth with joy oversplit.
She took my hand and guided my foot,
till I learned to walk with a happy lilt.
One word, two words, then three and more...
that's how she taught me to talk.
That's why my life is part of her life,
and will remain so as long as I live”
―
كتاب : نادماً خرج القط - قصص
— 414 members
— last activity Jan 17, 2013 12:09AM
كتاب : نادماً خرج القط . مجموعة قصص للكاتب الشاب : أحمد صبري غباشي تقديم الكاتب الكبير : أحمد خالد توفيق صدرت في معرض الكتاب 2008 ؛ عن دار ليلى للنشر ...more
كتابات : أحمد صبري غباشي
— 1045 members
— last activity Aug 21, 2014 07:39PM
أحمد صبري غباشي كاتب ، وممثل ، ومخرج مسرحي .. قام بتمثيل ما يقرب من خمسة وعشرين دوراً في نصوص مسرحية عدة ، منها العربي والعالمي . وأخرج للمسرح أربعة ...more
Loly’s 2025 Year in Books
Take a look at Loly’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Polls voted on by Loly
Lists liked by Loly





























