124 books
—
202 voters
Roseta
https://www.goodreads.com/lydiaroseta
to-read
(63)
currently-reading (1)
read (97)
classic-texts (14)
greek-contemporary-litterature (13)
european-contemporary-litterature (11)
currently-reading (1)
read (97)
classic-texts (14)
greek-contemporary-litterature (13)
european-contemporary-litterature (11)
fiction
(10)
plays (10)
philosophy (6)
novels (5)
studies-for-ancient-greek-latin-l (5)
fairy-tales (3)
plays (10)
philosophy (6)
novels (5)
studies-for-ancient-greek-latin-l (5)
fairy-tales (3)
“I can’t listen to you. I can’t listen to your voice. It’s as though I’d drunk a bottle of anise and fallen asleep wrapped in a quilt of roses. It pulls me along – and I know I’m drowning – but I go on down.”
― Bodas de sangre
― Bodas de sangre
“Άστραφτε και βροντούσε.
Και σέρνονταν πύρινα φίδια ανάμεσα στα γένια του Θεού.”
― Το χρώμα του φεγγαριού
Και σέρνονταν πύρινα φίδια ανάμεσα στα γένια του Θεού.”
― Το χρώμα του φεγγαριού
“Και δαίμονας και άγγελος γεννιέσαι, να είσαι άνθρωπος μαθαίνεις.”
―
―
“When the moon sails out
with a hundred faces all the same,
the coins made of silver
break out in sobs in the pocket.”
―
with a hundred faces all the same,
the coins made of silver
break out in sobs in the pocket.”
―
“... m'emplissait d'un bonheur vivant, d'un vrai bonheur. J'en avais sur la peau, j'en avais dans la chair, j'en avais dans le sang; il descendait jusque dans l'âme. A cet âge-là on est ignorant. Mais je sentais bien que ma joie de vivre était plus grande que mon corps, et je me disais: "Pascalet, c'est l'ange du Bon Dieu qui remue de plaisir en toi. Traite-le bien."
Pascalet ~ "L'enfant et la rivière
Traduction en grecque:
... με γέμιζε με μια ευτυχία ζωντανή, με μια πραγματική ευτυχία. Την αισθανόμουν πάνω στο δέρμα μου, μέσα στη σάρκα μου, μέσα στο αίμα μου · κατέβαινε μέχρι την ψυχή μου. Δεν ήξερα τι είναι η ψυχή. Σε αυτή την ηλικία δε γνωρίζουμε πολλά. Όμως αισθανόμουν έντονα ότι η χαρά του να ζω ήταν μεγαλύτερη από το σώμα μου και έλεγα στον εαυτό μου: "Πασκαλέ, είναι ο άγγελος του Καλού Θεού που κινεί την ευτυχία μέσα σου. Φέρσου της καλά".”
― L'enfant et la rivière
Pascalet ~ "L'enfant et la rivière
Traduction en grecque:
... με γέμιζε με μια ευτυχία ζωντανή, με μια πραγματική ευτυχία. Την αισθανόμουν πάνω στο δέρμα μου, μέσα στη σάρκα μου, μέσα στο αίμα μου · κατέβαινε μέχρι την ψυχή μου. Δεν ήξερα τι είναι η ψυχή. Σε αυτή την ηλικία δε γνωρίζουμε πολλά. Όμως αισθανόμουν έντονα ότι η χαρά του να ζω ήταν μεγαλύτερη από το σώμα μου και έλεγα στον εαυτό μου: "Πασκαλέ, είναι ο άγγελος του Καλού Θεού που κινεί την ευτυχία μέσα σου. Φέρσου της καλά".”
― L'enfant et la rivière
It All Sounds Greek To Me
— 2823 members
— last activity 15 hours, 10 min ago
For all Goodreads members who are interested in greek literature or in greek language. For all the Greek members who are keen on greek literature or w ...more
Modern Greek literature - Σύγχρονη Ελληνική λογοτεχνία
— 823 members
— last activity Dec 08, 2021 06:19AM
Ομάδα για την προβολή και συζήτηση της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας, στα ελληνικά ή σε μετάφραση. Προσθέστε ελεύθερα τίτλους βιβλίων στην λίστα τη ...more
Rosetum Obscurum
— 1 member
— last activity Feb 05, 2012 01:54AM
Rosetum Odscurum is a misty, secret garden of roses where you can lay and share your knowledge about poetry with the other members. Discussions, comme ...more
Paulo Coelho
— 945 members
— last activity Jun 23, 2022 01:01AM
...."whoever you are, or whatever it is that you do, when you really want something, it's because that desire originated in the soul of the universe. ...more
Philosophy
— 5776 members
— last activity Jan 07, 2026 09:50PM
What is Philosophy? Why is it important? How do you use it? This group looks at these questions and others: ethics, government, economics, skepticism, ...more
Roseta’s 2025 Year in Books
Take a look at Roseta’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Roseta
Lists liked by Roseta




































