Darya Saudade
https://www.goodreads.com/daryasaudade
“The fact that political efforts of dissent and critique are often labeled as “violent” by the very state authorities that are threatened by those efforts is not a reason to despair of language use. It means only that we have to expand and refine the political vocabulary for thinking about violence and the resistance to violence, taking account of how that vocabulary is twisted and used to shield violent authorities against critique and opposition. When the critique of continuing colonial violence is deemed violent (Palestine), when a petition for peace is recast as an act of war (Turkey), when struggles for equality and freedom are construed as violent threats to state security (Black Lives Matter), or when “gender” is portrayed as a nuclear arsenal directed against the family (anti-gender ideology), then we are operating in the midst of politically consequential forms of phantasmagoria.”
― The Force of Nonviolence: An Ethico-Political Bind
― The Force of Nonviolence: An Ethico-Political Bind
“I am with you, rafēgh (comrade)
By Siavash Kasrai
Translation: Darya Saudade
---
I am with you, rafēgh (comrade),
in wherever you are and struggle.
I am your neighbor
when, beside the window in the evening's gaze,
you hum the people’s anthem to yourself.
I walk in step with you
when, devoted to anxiety and eagerness,
you hand out a nightly leaflet to every passerby in the alley,
with the ring of every word,
you awaken
a heart,
a city, a whole homeland.
I am with you
when among the people,
like a restless fish in water,
you slide and come and seek,
and warn the sleeping of the flood coming.
I work alongside you
when the body is worn out from work,
but, in the fields, the factories,
you keep working,
you keep working.
I am your fellow-sufferer
when with the caress of your hands
you beckon the child to patience,
as if awakening a bud from its slumber
I am your fellow inmate
when you fill the dragging moments
with forgotten memories
in the corner of your confinement
or in the fever of torture and the throes of anguish.
No, my soulmate, my comrade, no,
I won’t leave you alone,
when at an unknown dawn
you sacrifice
your life
for ideals and love.
I am with you, rafēgh,
I am with you, rafēgh,
In wherever I am and struggle.
In wherever you are and struggle.”
―
By Siavash Kasrai
Translation: Darya Saudade
---
I am with you, rafēgh (comrade),
in wherever you are and struggle.
I am your neighbor
when, beside the window in the evening's gaze,
you hum the people’s anthem to yourself.
I walk in step with you
when, devoted to anxiety and eagerness,
you hand out a nightly leaflet to every passerby in the alley,
with the ring of every word,
you awaken
a heart,
a city, a whole homeland.
I am with you
when among the people,
like a restless fish in water,
you slide and come and seek,
and warn the sleeping of the flood coming.
I work alongside you
when the body is worn out from work,
but, in the fields, the factories,
you keep working,
you keep working.
I am your fellow-sufferer
when with the caress of your hands
you beckon the child to patience,
as if awakening a bud from its slumber
I am your fellow inmate
when you fill the dragging moments
with forgotten memories
in the corner of your confinement
or in the fever of torture and the throes of anguish.
No, my soulmate, my comrade, no,
I won’t leave you alone,
when at an unknown dawn
you sacrifice
your life
for ideals and love.
I am with you, rafēgh,
I am with you, rafēgh,
In wherever I am and struggle.
In wherever you are and struggle.”
―
“وقتی دود سیگارش را به پنجره فوت میکرد گفت: من یک آلمانی اصیل هستم که لقب فون دارم. هرمان فون اشنایدر.
به فارسی گفتم: به تخمم.”
― فریدون سه پسر داشت
به فارسی گفتم: به تخمم.”
― فریدون سه پسر داشت
“تو مثل لالهی پیش از طلوع دامنهها
- که سر به صخره گذارد،
غریبی و پاکی
تو را، ز وحشت توفان، به سینه میفشرم
عجب سعادت غمناکی!”
― آواز خاک
- که سر به صخره گذارد،
غریبی و پاکی
تو را، ز وحشت توفان، به سینه میفشرم
عجب سعادت غمناکی!”
― آواز خاک
بهترین کتابی که خواندم
— 4828 members
— last activity Apr 20, 2026 01:48AM
این گروه برای معرفی بهترین کتاب های خوانده شده توسط دوستان عزیزه تا به این ترتیب در لذتی که از مطالعه این کتابها بردیم با هم شریک بشیم
Iranian on Goodreads ایرانیان در گودریدز
— 1082 members
— last activity Dec 29, 2025 03:10AM
جایی برای ایرانیان!!
Darya’s 2025 Year in Books
Take a look at Darya’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Darya
Lists liked by Darya















































