“Introversion—along with its cousins sensitivity, seriousness, and shyness—is now a second-class personality trait, somewhere between a disappointment and a pathology. Introverts living under the Extrovert Ideal are like women in a man’s world, discounted because of a trait that goes to the core of who they are. Extroversion is an enormously appealing personality style, but we’ve turned it into an oppressive standard to which most of us feel we must conform.”
― Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking
― Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking
“One of the most painful moments in a person’s life probably comes with the insight that an age has been reached when there is more to look back on than ahead. And when time no longer lies ahead of one, other things have to be lived for.”
― A Man Called Ove
― A Man Called Ove
“As a commentator in the Madras Mail noted in 1905, ‘we have the Brahmin interest, the Nair interest, the Syrian interest, the Ezhava interest etc., and … there are journals to support each one’s cause”
― The Ivory Throne: Chronicles of the House of Travancore
― The Ivory Throne: Chronicles of the House of Travancore
“Sometimes it is difficult to explain why some men suddenly do the things they do. Sometimes, of course, it’s because they know they’ll do them sooner or later anyway, and so they may as well just do them now. And sometimes it’s the pure opposite – because they realise they should have done them long ago.”
― A Man Called Ove
― A Man Called Ove
“Farsi Couplet:
Mun tu shudam tu mun shudi,mun tun shudam tu jaan shudi
Taakas na guyad baad azeen, mun deegaram tu deegari
English Translation:
I have become you, and you me,
I am the body, you soul;
So that no one can say hereafter,
That you are someone, and me someone else.”
― The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent
Mun tu shudam tu mun shudi,mun tun shudam tu jaan shudi
Taakas na guyad baad azeen, mun deegaram tu deegari
English Translation:
I have become you, and you me,
I am the body, you soul;
So that no one can say hereafter,
That you are someone, and me someone else.”
― The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent
BOOK REVIEW OF INDIAN AUTHORS
— 1642 members
— last activity Nov 30, 2025 11:00PM
A CROSS PLATFORM FOR AUTHORS,READERS AND REVIEWERS . OFTEN A GOOD BOOK IS LOST IN DUE TO LACK OF PROPER REVIEW, ESPECIALLY FOR WRITERS WHO PROMOTE IND ...more
Nishant’s 2024 Year in Books
Take a look at Nishant’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Nishant
Lists liked by Nishant












































