Status Updates From در همسایگی مترجم: گفت‌وگو ب...

در همسایگی مترجم: گفت‌وگو با سروش حبیبی درباره‌ی زندگی و ترجمه‌هایش در همسایگی مترجم: گفت‌وگو با سروش حبیبی درباره‌ی زندگی و ترجمه‌هایش
by


Status Updates Showing 1-3 of 3

order by

Seyed Hashemi
Seyed Hashemi is finished
سروش حبیبی واقعا آدم جالبیه. طرف به جرئت از مهم‌ترین مترجم‌های ایرانه، بعد به صورت واقعی و بدون ادا و افاده، متواضعه.

کتاب خوبی بود ولی یه ذره حواشی زیاد داشت (نوشته‌های مصاحبه‌کننده و...) و اصل مصاحبه خیلی مختصر بود. خیلی جا داشت بیشتر استنطاق می‌شدن آقای حبیبی :)))
Apr 27, 2025 10:23PM Add a comment
در همسایگی مترجم: گفت‌وگو با سروش حبیبی درباره‌ی زندگی و ترجمه‌هایش

Seyed Hashemi
Seyed Hashemi is on page 35 of 80
از متن کتاب:
"گفتم تو که می‌دانی من آلمانی نمی‌دانم. گفت یاد بگیر. و این را به لحنی گفت که انگار آلمانی ندانستن گناهی بزرگ و شرم‌آور است."


ولی جدی ببین، واقعا شرم‌آوره بلد نبودن آلمانی و چقدر شورانگیزه بلد بودنش. باید آلمانی یاد گرفت :((((
Apr 14, 2025 01:51PM Add a comment
در همسایگی مترجم: گفت‌وگو با سروش حبیبی درباره‌ی زندگی و ترجمه‌هایش