Status Updates From Antología bilingüe

Antología bilingüe Antología bilingüe
by


Status Updates Showing 1-30 of 31

order by

leyla
leyla is on page 103 of 184
Dec 18, 2025 11:36AM Add a comment
Antología bilingüe

Mariana
Mariana is starting
Traducciones muy pobres, que sea edición bilingüe solo lo hace más evidente.
Jun 11, 2025 08:40AM Add a comment
Antología bilingüe

Cristina
Cristina is on page 88 of 184
Jan 25, 2023 12:36PM Add a comment
Antología bilingüe

Cristina
Cristina is on page 53 of 184
Jan 21, 2023 03:21AM Add a comment
Antología bilingüe

Chus
Chus is on page 48 of 184
Sep 14, 2022 01:40AM Add a comment
Antología bilingüe

Oscar
Oscar is on page 112 of 184
Jul 28, 2021 02:41PM Add a comment
Antología bilingüe

Álvaro
Álvaro is on page 150 of 184
Jun 13, 2021 11:59AM Add a comment
Antología bilingüe

Álvaro
Álvaro is on page 50 of 184
Jun 09, 2021 01:47PM Add a comment
Antología bilingüe

Rodia
Rodia is 99% done
Los poemas de Keats son un 5 absoluto, pero voy a calificar la edición, que está bien y tal, pero se queda corta. Haciendo cálculos me quedó en 3.5, pero lo subo a 4 porque qué feo ponerle un 3 a los poemas de Keats.
Feb 07, 2020 12:57PM Add a comment
Antología bilingüe

Rodia
Rodia is 90% done
Tendría que escribir más sobre lo que me produjo su lectura, pero prometo regresar y hablar de KEATS como es debido. De momento dejo el comentario solo para aquellos que estén pensando si comprar esta antología o no. Mi consejo: si te interesa leer seriamente a Keats no gastes tu dinero y ve por un libro más completo. Si solo estás de paso o tienes curiosidad, quizá esté bien. Lo malo es que quieres seguir leyendo...
Feb 07, 2020 12:55PM Add a comment
Antología bilingüe

Rodia
Rodia is 90% done
Voy a contradecirme: no, no recomiendo la antología. ¿Por qué? Pues porque es una probadita ínfima de Keats, te quedas con ganas de mucho más. Casi me ha dolido que haya tan pocos poemas porque después de terminar de leer sentí el vacío de no poder continuar con mi andadura. La traducción es aceptable, pero es que se vuelve imposible capturar la inmensa belleza del original. Keats es maravilloso como es de esperar.
Feb 07, 2020 12:52PM Add a comment
Antología bilingüe

Rodia
Rodia is 30% done
En general me gusta más la edición de Hiperión (más poemas, firmeza en las cubiertas, tamaño más grande, mejor portada), aunque no separa las estrofas (!). No obstante, disfruto más leer la de Alianza. Como punto negativo, hay al menos tres poemas que son fragmentos (!).Dos de ellos la parte I y IV (las mejores, en opinión del traductor, no viene la II y III) de Edymion. La selección, pese a todo, me parece muy buena
Dec 06, 2019 01:46PM Add a comment
Antología bilingüe

Rodia
Rodia is 30% done
Ahora bien, en cuanto a traducción creo que prefiero el trabajo que hizo Antonio Rivero para Alianza. En Hiperión los poemas están traducidos de manera muy literal, lo que hace que a veces pierdan fuerza, ni hablar del ritmo. Aquí el traductor se toma ciertas licencias no muy graves, pero a cambio los poemas son más libres y, en mi opinión, es más agradable leerlos.
Dec 06, 2019 01:39PM Add a comment
Antología bilingüe

Rodia
Rodia is 30% done
solo he podido comparar esta con la de Hiperión. Lo primero que noto es que la selección es menor en esta edición. Conté 48 poemas, mientras que en Hiperión conté 76 (?). La introducción de Antonio Rivero es muy breve, demasiado. Alejandro Valero es más extenso, pero tampoco se detiene demasiado sus odas más importantes. En definitiva, ninguna es generosa con el legado de Keats.
Dec 06, 2019 01:36PM Add a comment
Antología bilingüe

Rodia
Rodia is 30% done
Conocí a John Keats casi a principios de la carrera, cuando me dio por leer las Odas y Sonetos que editó Hiperión. No sé exactamente cómo llegué a él, pero dudo mucho que alguna vez se vaya de mi vida. Hay poetas con los que uno siente una afinidad casi espiritual. Hubo un tiempo en que busqué como obseso la edición de Cátedra, pero es casi imposible de conseguir. No sé si la traducción sea mejor o peor, porque...
Dec 06, 2019 01:33PM Add a comment
Antología bilingüe

Carla
Carla is on page 85 of 184
Feb 06, 2019 04:34AM Add a comment
Antología bilingüe

Carla
Carla is on page 85 of 184
Jan 13, 2019 04:51AM Add a comment
Antología bilingüe

Bautista
Bautista is on page 115 of 184
Nov 25, 2018 10:18AM Add a comment
Antología bilingüe

Bautista
Bautista is on page 95 of 184
Nov 24, 2018 03:24PM Add a comment
Antología bilingüe

Bautista
Bautista is on page 75 of 184
Nov 23, 2018 07:37PM Add a comment
Antología bilingüe

Bautista
Bautista is on page 45 of 184
Nov 23, 2018 12:41PM Add a comment
Antología bilingüe

Bautista
Bautista is on page 19 of 184
Nov 23, 2018 09:52AM Add a comment
Antología bilingüe

« previous 1