Status Updates From One Hundred and One Poems b...
One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition by
Status Updates Showing 1-30 of 55
lovebot
is starting
Started this book to celebrate Verlaine’s birthday(Mar 30). Read “My Familiar Dream” and it was nice.
— Mar 31, 2024 11:13PM
Add a comment
任煦涵
is on page 180 of 292
“Tired of life, afraid of death, not unlike
A lost brig, toy of ebb and flow on the ocean,
My soul weighs anchor for a frightful shipwreck.”
— Oct 27, 2022 07:38AM
Add a comment
A lost brig, toy of ebb and flow on the ocean,
My soul weighs anchor for a frightful shipwreck.”
任煦涵
is on page 170 of 292
Eh his poems get more and more gay he’s just like me fr
— Oct 19, 2022 12:13PM
Add a comment
任煦涵
is on page 80 of 292
The thing I love most about Verlaine’s poetry is his transition from fooling himself into heterosexuality to being captivated in a homoerotic relationship to the evil impulses that “impure” love brought him.
— Oct 14, 2022 06:14PM
Add a comment
任煦涵
is on page 58 of 292
Et dont l’aspect nous fit tant songer tout un jour
— Oct 14, 2022 05:54PM
Add a comment
任煦涵
is on page 20 of 292
L’autre aussi faisait la sucrée. Et rentrait sa griffe acérée, mais le diable n’y perdait rien.
— Oct 14, 2022 04:51PM
Add a comment
phoebe
is on page 57 of 292
“old Cyprus wine’s no charm for me, compared, Camargo, with your neck.”
“may i die, ladies, instantly, if i don’t unhook for you a star.”
dragging my hands down my face and slithering onto the floor. when and why did we stop approaching romance through the lens of a french poet
— Jun 24, 2022 11:57PM
Add a comment
“may i die, ladies, instantly, if i don’t unhook for you a star.”
dragging my hands down my face and slithering onto the floor. when and why did we stop approaching romance through the lens of a french poet












