Ali Np’s Reviews > صد هایکوی مشهور > Status Update
Ali Np
is on page 16 of 120
ناقوسهای معبد از صدا میافتد
شکوفههای عطرآگین به جای میماند
شبی کامل!
باید دانست که در ادبیات ژاپنی هرگاه نام شکوفه یا گلی به میان آید که نام یا صفتی اضافی همراه آن نباشد، مقصود شکوفهٔ گیلاس است :)
— Aug 10, 2025 04:33AM
شکوفههای عطرآگین به جای میماند
شبی کامل!
باید دانست که در ادبیات ژاپنی هرگاه نام شکوفه یا گلی به میان آید که نام یا صفتی اضافی همراه آن نباشد، مقصود شکوفهٔ گیلاس است :)
20 likes · Like flag
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)
date
newest »
newest »
message 1:
by
Kianoush
(new)
-
rated it 5 stars
Aug 13, 2025 12:27AM
جالبه که توی هایکوهای ژاپن مفهوم 'نبود' و 'خلاء' خیلی پرتکراره، مثل اینجا که نبود صدای ناقوس به گوش میرسه، و این متفاوت از سکوته
reply
|
flag
Kianoush wrote: "جالبه که توی هایکوهای ژاپن مفهوم 'نبود' و 'خلاء' خیلی پرتکراره، مثل اینجا که نبود صدای ناقوس به گوش میرسه، و این متفاوت از سکوته"به نکتهی جالبی اشاره کردید. وقتی با این دید دوباره این هایکو رو خوندم، حس متفاوتی ازش گرفتم. وقتی شب به جلو پیش میره، از یک لحظهای به بعد چنان سکوت مطلقی حکمفرما میشه که این سکوت گویی بیش از سکوته! و از آنجایی که شاعر به «شب کامل» اشاره کرده، وقتی به «از صدا افتادن ناقوسها» با دید خلاء نگاه کنیم، حس عمیقتری دریافت میکنیم. ممنون از نظر خوبتون ❤️😀

