Rokhsara’s Reviews > Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето > Status Update

Rokhsara
Rokhsara is on page 68 of 192
*Mushi no koe - известна японска песен, създадена през 1910 г. от Министерството на образованието. Песента е тясно свързана със смяната на сезоните и по-специално с настъпването на есента; използва се в японските училища като средство, чрез което децата се учат да разпознават звуците в природата и да разбират изразните възможности на езика
2 hours, 58 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)

flag

Rokhsara’s Previous Updates

Rokhsara
Rokhsara is on page 158 of 192
*рьокан - традиционен хотел с архитектура изцяло в японски стил, предлагащ на гостите японска кухня, често изграден около горещ извор (onsen)
2 hours, 48 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


Rokhsara
Rokhsara is on page 153 of 192
*Оригами жеравът е един от най-популярните японски символи, който се свързва с пожелания за мир и здраве
2 hours, 50 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


Rokhsara
Rokhsara is on page 119 of 192
*танабата - Фестивал на звездите, превеждан през юли в чест на срещата на влюбените принцеса Орихиме и принц Хикобиши (звездите Алтаир и Вега според явяващата се първозиточник китайска легенда
2 hours, 52 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


Rokhsara
Rokhsara is on page 118 of 192
*танзаку -продълговата цветни листчета, на които се пишат желания или благодарности и се закачат на клоните на бамбука
2 hours, 54 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


Rokhsara
Rokhsara is on page 68 of 192
В японските комикси:
ДЗУБАН! - герой заема драматична поза
ДОН! - трясък от тежък предмет
Суру-суру - текстура на хлъзгава повърхност
Шииин... - тишина
2 hours, 57 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


Rokhsara
Rokhsara is on page 67 of 192
В японския език има ономктопеични думи, интерпретиращи звуци, и миметична думи, предаващи състояние, които не произвеждат звуци. Думите предават настроението на света около нас:
сара-сара - течаща река
бю-бю - духащ вятър
шин-шин - тихо сипещ се сняг
кан-кан - падане на слънчеви лъчи
3 hours, 1 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


Rokhsara
Rokhsara is on page 23 of 192
*рандосеру - произлиза от нидерландската дума ranнel, която означава "раница" и се отнася за твърдите раници от кожа или от подобна на кожа материя на учениците в началните училища; думата е възприета в японския език в края на 19-и век, когато Япония модернизира армията и приема екипировка по западен образец
3 hours, 5 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


Rokhsara
Rokhsara is on page 11 of 192
Най-трудното нещо в живота е да живееш и да не лъжеш.

"Бесове", Достоевски
3 hours, 9 min ago
Преди кафето да изстине: Нови истории от кафенето (Преди кафето да изстине, #2)


No comments have been added yet.