Bülent Ö. ’s Reviews > Kadim Irk > Status Update
Bülent Ö.
is on page 8 of 136
Çeviri hatası sayfa 8:
"Tüm bu görevlilerin, adına kamusal ceza vermek için onu geri götürdükleri annesi ise sadece izlemişti."
Kamusal ceza yerine halk önünde ceza gibi bir karşılık daha iyi olurdu. Çünkü, bu ceza insanların görebilmesi için açıkta veriliyor.
— May 01, 2026 10:30PM
"Tüm bu görevlilerin, adına kamusal ceza vermek için onu geri götürdükleri annesi ise sadece izlemişti."
Kamusal ceza yerine halk önünde ceza gibi bir karşılık daha iyi olurdu. Çünkü, bu ceza insanların görebilmesi için açıkta veriliyor.
Like flag
Bülent’s Previous Updates
Bülent Ö.
is on page 9 of 136
"Lynesse yaramazlık yapmıyordu ama aslında bir şeyden dolayı hastaydı."
Kaynak metinde bu cümlenin başında "As though" var. Yani "Sanki Lynesse yaramazlık yapmıyordu da aslında bir şeyden dolayı hastaydı."
Bu ifade çevrilmeyince karakterin gerçekten hasta olduğu sonucuna varılıyor. Halbuki karakter hasta değil.
— May 01, 2026 11:23PM
Kaynak metinde bu cümlenin başında "As though" var. Yani "Sanki Lynesse yaramazlık yapmıyordu da aslında bir şeyden dolayı hastaydı."
Bu ifade çevrilmeyince karakterin gerçekten hasta olduğu sonucuna varılıyor. Halbuki karakter hasta değil.
Bülent Ö.
is on page 7 of 136
Çeviri hatası sayfa 7:
And the retainers had chased after her as soon as people noticed she was gone, and they’d had cerkitts sniff her trail halfway up the ancient landslip before they caught up with her.
Tchaikovsky burada "cerkitt" diye köpek benzeri bir varlıktan bahsediyor. Onlara iz sürdürmüşler. Çeviride bu yok. Hiç çevrilmemiş.
— May 01, 2026 12:55PM
And the retainers had chased after her as soon as people noticed she was gone, and they’d had cerkitts sniff her trail halfway up the ancient landslip before they caught up with her.
Tchaikovsky burada "cerkitt" diye köpek benzeri bir varlıktan bahsediyor. Onlara iz sürdürmüşler. Çeviride bu yok. Hiç çevrilmemiş.

