Іван Бондаренко
|
Стежками півночі
by
—
published
1702
—
133 editions
|
|
|
Скуйовджене волосся
by
—
published
1901
—
4 editions
|
|
|
Збірка старих і нових японських пісень. Поетична антологія (905-913 рр.) «КОКІН-ВАКА-СЮ» («КОКІН-СЮ»)
by
—
published
905
—
5 editions
|
|
|
Антологія японської класичної поезії. Танка. Ренґа
—
published
2004
|
|
|
Яшмове намисто
|
|
|
Шінкокін-вака-шю. Нова збірка давніх та сучасних японських пісень
by
—
published
2010
—
2 editions
|
|
|
Стежками Басьо
by
—
published
2007
|
|
|
Антологія японської поезії. Хайку XVII-XIX ст.
|
|
|
Кім Соволь. Лірика. Вибрані твори
by |
|
|
Сто краєвидів малювали хмари
by
—
published
2007
|
|
“Ах, Окіме Із Афумі
Високі гори
Сховають завтра вранці Окіме,
І я її ніколи не побачу!
(імператор Кенсо)”
―
Високі гори
Сховають завтра вранці Окіме,
І я її ніколи не побачу!
(імператор Кенсо)”
―
“Посланцями моїми будуть птиці,
Що в небесах мандрують —
Журавлів
Почувши голос,
Запитай про мене!
(принц Кару-но Міко)”
―
Що в небесах мандрують —
Журавлів
Почувши голос,
Запитай про мене!
(принц Кару-но Міко)”
―
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Іван to Goodreads.

