61 books
—
129 voters
progress:
(page 82 of 175)
"حالا یک سوالی که از نشانههای دست بر صورت و گردن بر میاد اینه که اومدیم و یکی این کارها عادتش بود، خب مشکل اینجاست نمیدونه دقیقاً دست رو کجا بگذاره، نمیشه که دستش رو بندازه دور، باید از غید اغلب به جای گزارهی حقیقی استفاده میکرد.
۲. Pain in the neck ترجمه شده بود درد در گردن
به نظرم وبال گردن بهتره." — Mar 04, 2018 05:11AM
"حالا یک سوالی که از نشانههای دست بر صورت و گردن بر میاد اینه که اومدیم و یکی این کارها عادتش بود، خب مشکل اینجاست نمیدونه دقیقاً دست رو کجا بگذاره، نمیشه که دستش رو بندازه دور، باید از غید اغلب به جای گزارهی حقیقی استفاده میکرد.
۲. Pain in the neck ترجمه شده بود درد در گردن
به نظرم وبال گردن بهتره." — Mar 04, 2018 05:11AM
progress:
(page 13 of 472)
"But look what we have built with the first several billions: Low-income projects that become worse centers of delinquency, vandalism and general social hopelessness than the slums they were supposed to replace." — Mar 05, 2019 12:14PM
"But look what we have built with the first several billions: Low-income projects that become worse centers of delinquency, vandalism and general social hopelessness than the slums they were supposed to replace." — Mar 05, 2019 12:14PM
“بیرون بیا رفیق!
به مخاطره انداز،
خرده پولت را که دگر پولی نیست،
جای خوابت را که زیر باران است
و کارت را که فردا از دست میدهی.
به خیابان بیا! مبارزه کن!
برای انتظار بسی دیر است
به خود کمک کن،
آندم که به یاری ما میشتابی: متحد شو!
فدا کن آنچه داری، رفیق!
تو هیچ نداری
بیرون بیا
و برابر اسلحهها بایست
و بر حقوقت پافشاری کن.
اگر بدانی که چیزی برای از دست دادن نداری،
گزمگان آنها، تفنگ کافی نخواهند داشت.
به خیابان بیا! مبارزه کن!
برای انتظار بسی دیر است
به خود کمک کن،
آندم که به یاری ما میشتابی: متحد شو!”
―
به مخاطره انداز،
خرده پولت را که دگر پولی نیست،
جای خوابت را که زیر باران است
و کارت را که فردا از دست میدهی.
به خیابان بیا! مبارزه کن!
برای انتظار بسی دیر است
به خود کمک کن،
آندم که به یاری ما میشتابی: متحد شو!
فدا کن آنچه داری، رفیق!
تو هیچ نداری
بیرون بیا
و برابر اسلحهها بایست
و بر حقوقت پافشاری کن.
اگر بدانی که چیزی برای از دست دادن نداری،
گزمگان آنها، تفنگ کافی نخواهند داشت.
به خیابان بیا! مبارزه کن!
برای انتظار بسی دیر است
به خود کمک کن،
آندم که به یاری ما میشتابی: متحد شو!”
―
“رنج و عذاب از من
شنگی و شاب از تو
خون جگر از من
موی خضاب از تو
آی شیاد! میخوای بمونی تو
اما صبر که بره میدهم جزای تو
کار و تلاش از من
راحت و خواب از تو
کاسه خون از من
تنگ گلاب از تو
آی شیاد! میخوای بمونی تو
اما صبر که بره میدهم جزای تو
سوز و گداز از من
عمر دراز از تو
لطف و صفا از من
رنگ و ریا از تو
آی شیاد! میخوای بمونی تو
اما صبر که بره میدهم جزای تو”
―
شنگی و شاب از تو
خون جگر از من
موی خضاب از تو
آی شیاد! میخوای بمونی تو
اما صبر که بره میدهم جزای تو
کار و تلاش از من
راحت و خواب از تو
کاسه خون از من
تنگ گلاب از تو
آی شیاد! میخوای بمونی تو
اما صبر که بره میدهم جزای تو
سوز و گداز از من
عمر دراز از تو
لطف و صفا از من
رنگ و ریا از تو
آی شیاد! میخوای بمونی تو
اما صبر که بره میدهم جزای تو”
―
Hoda’s 2025 Year in Books
Take a look at Hoda’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Hoda
Lists liked by Hoda







![黒子のバスケ 1 [Kuroko no Basuke 1] by Tadatoshi Fujimaki 黒子のバスケ 1 [Kuroko no Basuke 1] by Tadatoshi Fujimaki](https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1456527206l/7952706._SY75_.jpg)




















![黒子のバスケ 1 [Kuroko no Basuke 1] by Tadatoshi Fujimaki 黒子のバスケ 1 [Kuroko no Basuke 1] by Tadatoshi Fujimaki](https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1456527206l/7952706._SX98_.jpg)
