Bypip > Recent Status Updates

Showing 1-30 of 1,054
Bypip
Bypip is on page 172 of 192 of Країна снігу
Переклад 銀河 як "Молочного", а не "Чумацького" шляху позбавило нас слова "чумак" на вустах провінційної гейші з Тохоку і це трошки сумно 😔
Apr 24, 2026 01:58PM Add a comment
Країна снігу

Bypip
Bypip is on page 17 of 288 of There Is No Antimemetics Division
Це ж Control
Apr 22, 2026 02:24PM Add a comment
There Is No Antimemetics Division

Bypip
Bypip is on page 110 of 192 of Країна снігу
І знову, нащо перекладати 半玉, коли можна обійтися "ханґьоку" зі зноскою? Це ж культурна практика, читачам може цікаво бути. З майко плутати не будуть
Apr 20, 2026 12:04PM Add a comment
Країна снігу

Bypip
Bypip is on page 95 of 192 of Країна снігу
Переклад, на позір, випадковим чином обирає які екзотизми перекладати, а які ні. Може залежить від частотності.

Я нарешті не витримав і надибав в інтернеті текст ориґіналу. На сторінці де я був було слово 黒紋付, куромонцукі, яке стало розгорнутим "святковим чорним кімоно з родинним гербом". Це, звісно, абсолютно нормальний підхід, але от шьоджі (паперова стінка) подається як є, навіть без зноски для непосвячених.
Apr 17, 2026 11:00AM 2 comments
Країна снігу

Bypip
Bypip is on page 57 of 192 of Країна снігу
Фруструє, що ориґінал лишився в Києві і я не можу кожні дві секунди бігати кросс-референсити текст ;(
Apr 16, 2026 01:28AM Add a comment
Країна снігу

Bypip
Bypip is on page 496 of 752 of Пісня дібров (Літопис Сірого Ордену, #3)
"Їсти — не срати, може почекати."
Apr 01, 2026 07:01AM Add a comment
Пісня дібров (Літопис Сірого Ордену, #3)

« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 35 36
Follow Bypip's updates via RSS