Moni’s Reviews > Spellcaster > Status Update
Moni
is on page 11 of 417
Hallo Goldmann, kurze Zwischenfrage: wie kommt man denn auf die Idee, „Precious, who hurt you?“ mit „Wer hat dir wehgetan, Kleines?“ zu übersetzen?
Die Kosenamen haben ja einen miiiiinimal anderen Subtext.
[Ich sag‘s wie‘s ist - wenn jemand mit „Kleines“ nennt, bin ich schneller weg, als er den Satz fertig sprechen kann.]
— May 15, 2026 05:05AM
Die Kosenamen haben ja einen miiiiinimal anderen Subtext.
[Ich sag‘s wie‘s ist - wenn jemand mit „Kleines“ nennt, bin ich schneller weg, als er den Satz fertig sprechen kann.]
1 like · Like flag

