Agir(آگِر)’s Reviews > ژانی گل > Status Update

Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 10 of 199

له به رچاوی به د، له ترسی به دکار
دل خوم ئه که مه گوری یادگار

از ترس چشم شور و از بیم بدکاران
دل خود را تبدیل به گور یادگارها خواهم کرد

به گریانی و یشک به ناله بی ده نگ
دینمه له رزین ته ختی کردگار

با گریه های بی اشک و ناله های بی صدا
تخت خداوند را به لرزه در خواهم آورد
Apr 12, 2016 06:26AM
ژانی گل

flag

Agir(آگِر)’s Previous Updates

Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 90 of 199


بشگَرِه تَه وَه یاری کوچ کرد و
نابینته وه ژینی را بر دو


یار کوچ کرده اگر هم بازگردد
زندگی گذشته را باز نخواهد دید

نه تو اَو تویه ی جارانی نه یار
نه دُوِه که ایمرو نه ایمسالیش پار


نه تو دیگر آن «تو» ی سابقی نه یار
نه دیروز امروز است و نه امسال پارسال
May 03, 2016 01:27PM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 78 of 199
.
.بنظر من بسیاری از آوازهای ترکی* از کردی گرفته شده اند -
همانطور که به مردم کُرد در ترکیه، «ترکهای کوهی» لقب داده اند به زبانشان هم می گویند: ترکی شرقی

مگر کُرد چه چیز خود را توانسته است حفظ کند تا موسیقی و -
آوازش را حفظ کرده باشد؟ آدم که خودش نبود چیزی هم نخواهد داشت. اموالش را به دیگران سرشکن می کنند و دار و ندارش را به تاراج می برند


...
این احتمال واقعا وجود داره اما نمیدونم به اثبات رسیده یا
May 02, 2016 10:29AM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 78 of 199
لاوه به رادیو ور رفت و ول کن نشد تا یک ترانه آذربایجانی پیدا کرد و گفت: این هم خوب است. مزه آوازهای کردی را می دهد. من که خوشم می آید، تو چطور؟ در واقع ترانه ها و آوازهای این قسمت از خاورمیانه بخصوصو کردی و ترکی و آذری طوری باهم مخلوط شده اند که آدم نمی تواند آنها را از هم تمیز بدهد
May 02, 2016 04:28AM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 75 of 199
اگر راست می بود که زمامدارن به قدر ذره ای حس مروت در دلشان هست و منظور از زندانی کردن اصلاح است نه ترساندن و خرد کردن، هرگز این ماموران بدسرشت را بر آن نمی گماشتند

از همان روز اول که زندانی را به دستشان می سپارند سعی شان بر این است که با تمام وسایل ممکن شرافت او را پایمال کنند و روح مقاومت را در او بُکشند، برای اینکه تا عمر دارد مرعوب و سرافکنده باشد، و بال پرواز او را بشکنند تا دیگر هوای پرواز نکند و ریشه ی
May 02, 2016 03:52AM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 75 of 199
در زندان نه زندگی هست و نه گذران، تنها کاری که می کنند «روزها را می کُشند و سالها را چال می کنند»، همین و بس
شاید برخی مردمان نیکنفس و ساده دل گمان کنند که زندان محل اصلاح(دارالتادیب) است و در آنجا گناهکاران از گناه پاک می شوند و رفتارهای زشت و فکرهای کج راست می گردند. اما آنچه من دیده ام کاملا برعکس این است و آنها که تصدی زندانها را به دست دارند فقط برای ترساندن و آزار دادن مردم آن بساط را علم کرده اند
May 02, 2016 02:12AM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 58 of 199
.
*مثل ملانصرالدین خُرما را نشان بقال داد

...
اشاره به داستان ملا نصرالدین که خرمای نابی در دکان بقال دید و شروع به خوردن کرد و در جواب اعتراض بقال گفت: تصور می کردم خودت کوری و خرما را نمی بینی
!وگرنه چرا خودت نمی خوردی
:))
Apr 30, 2016 05:44AM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 41 of 199
.
این حرف های پوچ و بی معنی یعنی چه؟ تقدیر چه معنی دارد؟ -
اگر از روز ازل همه چیز از کردار و رفتار و ..بر پیشانی انسان نوشته شده باشد دیگر تلاش و تقلا و مبارزه چه مفهومی خواهد داشت و به چه دردی خواهد خورد؟

ببین! میلیونها نفر در تلاش و تقلا هستند در حالی که آه -
ندارند با ناله سواد کنند. کسانی هم هستند که هیچ تلاش و تقلایی نمی کنند ولی مثل اینکه پول بر سرشان می بارد! به ان کودنها نگاه کن و که مایه ی خنده و
Apr 30, 2016 03:16AM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 26 of 199
جوامر پس اینکه صدای در بهم زدن بچه از گوشش بیرون رفت پشت به در کرد و مات و ساکت ایستاد. او درهای بسته را دوست نمی داشت، حتی اگر خودش بیرون در هم می بود. انگار ده سال زندان، ده سال زندگی در پشت درهای بسته تاثیر بدی در مغز او کرده بود
Apr 29, 2016 12:03PM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 18 of 199
آه که رهایی از دست سنت ها و اعتقادهای کهن چقدر مشکل است! همین چند لحظه پیش بود که خودش کاله(همسرش) را برای رجحان پسر بر دختر مسخره کرده بود و حالا خودش در این فکر بود که اگر نوزاد پسر باشد به افتخارش جشن و مهمانی ترتیب بدهد! شاید هم زنش درخور سرزنش نباشد که پسر را بر دختر ترجیح می دهد، چون خودش مزه ی زن بودن را چشیده است و می داند که زنان، بخصوص در میان ما، چقدر محروم و مظلوم و تو سری خوردند، و به همین جهت
Apr 15, 2016 10:19AM
ژانی گل


Agir(آگِر)
Agir(آگِر) is on page 9 of 199
شعر نو در زبان کردی با استقبال زیادی موجه شده و یکی از دلایل آن عدم تناسب اصل عروض و قافیه با زبان غیر سامی کردی است. کُردی زبانی است هجایی و سازگاری بیشتری با شعر آزاد دارد و آهنگهای عروضی و سجع و قافیه که از زبان عربی به عاریت گرفته شده اند زبان کردی را دچار تصنع و تکلف می نمایند.به همین جهت است که «گوران» زبانشناس و شاعر بزرگ کُرد برای همیشه از این تقلید و تصنع دست برمی دارد و شعر نو کردی را به اوج کمال می رساند
Apr 12, 2016 05:51AM
ژانی گل


No comments have been added yet.