Abhijit Naskar's Blog - Posts Tagged "guerra"

Shake The World Savaşçı (The Sonnet)

Shake the world savaşçı,
The world is only a reflection of you.
Break the mold o kahraman,
In a civilized time these molds won't do.
Your story is the one of a warrior,
Not the one fighting with weapon.
You are the hero without arms,
Your power is your determination.
One person can end a war,
If they give all to the making of peace.
You are the answer to the world's prayers,
But you must keep your prejudice on leash.
Go sleepless, starving and unappraised if needed.
Be the guerra of inclusion and unite the divided.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

How come we can invent better ways to kill each other, but not one to preserve peace! – Abhijit Naskar

Couple of years back I once wrote – how come we can invent better ways to kill each other, but not one to preserve peace! Tracking back the origin of the statement I found out that, it’s not from any of the books, but a part of an introduction to the Memorial Day Sonnet released on my wordpress site.

Anyway, the point is – today that question rings more evident than ever. So, I shall convey it in a few other languages in order to make it more universally organic. Because guess what – even though English is the universal language of earth, due to its primitive colonial escapades, and indeed the most convenient, it is neither the most beautiful nor the most soulful language on earth.

Therefore at this difficult humanitarian moment I say to you once again:

How come we can invent better ways to kill each other, but not one to preserve peace!

¡Cómo es que podemos inventar mejores maneras de matarnos unos a otros, pero ninguna para preservar la paz!

Come mai possiamo inventare modi migliori per ucciderci a vicenda, ma non uno per preservare la pace!

Nasıl yani, birbirimizi öldürmenin binlerce yol biliyoruz, ama barışı korumanın bir tane bile yok!

كيف يمكننا أن نبتكر طرقاً أفضل لقتل بعضنا البعض، ولا نجد طريقة للحفاظ على السلام!

ایمان انسانیت،
مذہب محبت؛
خون کی نہیں،
امن کی ہے چاہت۔

Hur kommer det sig att vi kan uppfinna bättre sätt att döda varandra, men inte ett sätt att bevara freden!

Wie kommt es, dass wir bessere Wege finden können, um einander zu töten, aber nicht um den Frieden zu bewahren!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter