,
Оксана Луцишина

Оксана Луцишина’s Followers (6)

member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo

Оксана Луцишина


Born
in Ukraine
October 10, 1974

Genre


This is the author's profile for Ukrainian name spelling. See also Oksana Lutsyshyna

Оксана Петрівна Луцишина (10 жовтня 1974, Ужгород) — українська письменниця, перекладачка, літературознавиця. Член Українського ПЕН. Лауреатка Національної премії України імені Тараса Шевченка 2021 року за роман «Іван і Феба».
...more

Average rating: 3.94 · 772 ratings · 136 reviews · 19 distinct worksSimilar authors
Ви поганець, пане Гам!

by
4.07 avg rating — 3,659 ratings — published 2006 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Іван і Феба

by
4.09 avg rating — 200 ratings3 editions
Rate this book
Clear rating
З непокритою головою. Украї...

by
4.19 avg rating — 120 ratings — published 2014
Rate this book
Clear rating
13 різдвяних історій

by
3.62 avg rating — 130 ratings — published 2013 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Любовне життя

3.09 avg rating — 101 ratings
Rate this book
Clear rating
Вірші Феліцити

by
4.08 avg rating — 13 ratings
Rate this book
Clear rating
Я слухаю пісню Америки

4.33 avg rating — 9 ratings — published 2010 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
не червоніючи

3.83 avg rating — 6 ratings
Rate this book
Clear rating
Сонце так рідко заходить

really liked it 4.00 avg rating — 1 rating
Rate this book
Clear rating
Уявлення про людину в Рігведі

did not like it 1.00 avg rating — 1 rating
Rate this book
Clear rating
More books by Оксана Луцишина…
Quotes by Оксана Луцишина  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“Хтось приніс запальну суміш, аби нею підривати танки. Що танків може не бути, ніхто навіть не припускав. У відчинені вікна хлюпало сонце, наростав шум великого міста, десь сигналила пожежна машина, їхали трамваї, здаля долинав гудок потяга.

Як би до цього всього мав долучитися брязкіт танків? Грюкіт заліза по бруківці? Радянські танки свого часу проїхали через Прагу, проїхали мирними вулицями Будапешта... Російські танки побували у Вільнюсі, а тепер могли з'явитися й у Львові.”
Оксана Луцишина, Іван і Феба
tags: tank

“Ходив по місту, яке мало стати його загибеллю, а натомість почувався відродженим. Аромати липового цвіту напливали на дозріваючі сади. Тут було його місце сили, хай би навіть хлопці зі Львова чи навіть з Києва гадали собі, що Іван – звичайнісінький невдаха. Хотів би він їм усім, цим уявним співрозмовникам, відповісти – сказати і це, і ще щось, нутряне, для чого не мав слів, щось, пов'язане з вітром над Ужем і зі старими деревами, із дворами чеських рафанд, із чистими лініями будівель, з геометрією вулиць, мощених старою бруківкою. І зі сакурами, які, мов рожева повінь, заливають місто навесні своїм цвітом...”
Оксана Луцишина, Іван і Феба
tags: city

“Куди йому тепер? Хто в нього зостався на світі? Відповідь була простою: Стьопа. «Закарпатський автобус» з дня на день мав розпочати свою діяльність, вивіска була готова, м'ясо маринувалося. Стьопа і француз на подвір'ї ремонтували старі стільці. Їх викинув юридичний факультет, а Стьопа підібрав. Ну, та й добре зробив. Юристи всі мають сидіти на нових стільцях, а старі стільці повинні послужити справі алкогольного одурманення популяції. Щоб юристи завжди мали роботу. Так би мовити, кругообіг речовин у природі.”
Оксана Луцишина, Іван і Феба

Topics Mentioning This Author

topics posts views last activity  
Goodreads Librari...: Clean up: UKRAINIAN books or authors 613 1073 Dec 01, 2025 01:07AM  


Is this you? Let us know. If not, help out and invite Оксана to Goodreads.