6,265 books
—
8,161 voters
to-read
(936)
currently-reading (10)
read (373)
did-not-finish (3)
read-unfinished (171)
read-with-leah (69)
read-school-years (65)
reference (3)
favourite-nonfiction (40)
to-reread (32)
currently-reading (10)
read (373)
did-not-finish (3)
read-unfinished (171)
read-with-leah (69)
read-school-years (65)
reference (3)
favourite-nonfiction (40)
to-reread (32)
favourite-fiction
(22)
philosophy (27)
natural-science (23)
drugs (16)
psychology (12)
science-fiction (11)
genetics (7)
anthropology (6)
language (6)
religion (6)
philosophy (27)
natural-science (23)
drugs (16)
psychology (12)
science-fiction (11)
genetics (7)
anthropology (6)
language (6)
religion (6)
“When there’s a will to fail, obstacles can be found.”
―
―
“В продължение на няколко години, дори и несъмнено няколко десетки години, "Монд", както и общо взето всички вестници на център-левицата, което означава всъщност всички вестници, редовно изобличаваха касандрите, пророкуващи гражданска война между имигрантите мюсюлмани и местното население на Западна Европа. Както ми беше обяснил един колега, който преподаваше гръцка литература, това използване на мита за Касандра беше доста странно. В гръцката митология Касандра се явява първоначално като една много красива девойка, "подобие на Афродита златната", пише Омир. Влюбен в нея, Аполон й дава дарбата да пророкува в замяна на очаквани любовни игри. Касандра приема дара, но отхвърля любовта на бога, който, разярен, плюе в устата й, за да й попречи завинаги да бъде разбрана от когото и да било, както и да й вярват. Касандра предсказва първо отвличането на Елена от Парис, после избухването на Троянската война и предупреждава съотечествениците си за гръцката измама ("Троянският кон"), благодарение на която те превземат града. Накрая е убита от Клитемнестра, но не без да предскаже преди това убийството си, както и това на Агамемнон, който е отказал да й повярва. С една дума, Касандра е пример за песимистични и непрекъснато сбъдващи се пророчества и изглежда, като вземем предвид фактите, журналистите не правеха нищо друго, освен да възпроизвеждат заслепението на троянците. В това заслепение няма нищо исторически небивало - същото можеше да се открие у интелектуалците, писателите и журналистите от трийсетте години на миналия век, единодушно убедени, че Хитлер "накрая ще се вразуми". Вероятно е невъзможно за хора, живели и преуспели в даден обществен строй, да си представят гледната точка на онези, които, неочакващи и никога неочаквали нищо от този строй, замислят без особен уплах унищожаването му.”
― Soumission
― Soumission
“Ако човек няма необходимите качества, за да стане някакъв, да постигне нещо, свободата е тягостно бреме. Каква е ползата от свободния избор, ако личността не е способна за нищо? Ние се присъединяваме към масовите движения, за да избегнем индивидуалната отговорност, или, по думите на един пламенен млад нацист, "да бъдем свободни от свободата." Твърдението на редовите нацисти, че не са отговорни за всички чудовищни дела, които са извършили, не е само и единствено лицемерие. Те са се чувствали измамени и оклеветени, когато са били принудени да споделят отговорността за изпълняваните от тях заповеди. Нали са се присъединили към нацисткото движение точно за това - за да бъдат освободени от отговорност?”
―
―
“We walked into my mother's house at 10:30 in the morning at the end of February 1992. I had been gone for three weeks. She had been so desperate about us - she, too, looked thin and haggard. She was stunned to see me walk in, filthy and crawling with lice, with a huge crowd of starving people.
We ate and drank clean water; then, before we even washed, I put Marian in a taxi with me and told the driver to go to Nairobi Hospital. We had no money left and I knew Nairobi Hospital was expensive; it was where I had been operated on when the ma'alim broke my skull. But I also knew that there they would help us first and ask to pay later. Saving the baby's life had become the only thing that mattered to me.
At the reception desk I announced, "This baby is going to die," and the nurse's eyes went wide with horror. She took him and put a drip in his arm, and very slowly, this tiny shape seemed to uncrumple slightly. After a little while, his eyes opened.
The nurse said, "The child will live," and told us to deal with the bill at the cash desk. I asked her who her director was, and found him, and told this middle-aged Indian doctor the whole story. I said I couldn't pay the bill. He took it and tore it up. He said it didn't matter. Then he told me how to look after the baby, and where to get rehydration salts, and we took a taxi home.
Ma paid for the taxi and looked at me, her eyes round with respect. "Well done," she said. It was a rare compliment.
In the next few days the baby began filling out, growing from a crumpled horror-movie image into a real baby, watchful, alive.”
― Infidel
We ate and drank clean water; then, before we even washed, I put Marian in a taxi with me and told the driver to go to Nairobi Hospital. We had no money left and I knew Nairobi Hospital was expensive; it was where I had been operated on when the ma'alim broke my skull. But I also knew that there they would help us first and ask to pay later. Saving the baby's life had become the only thing that mattered to me.
At the reception desk I announced, "This baby is going to die," and the nurse's eyes went wide with horror. She took him and put a drip in his arm, and very slowly, this tiny shape seemed to uncrumple slightly. After a little while, his eyes opened.
The nurse said, "The child will live," and told us to deal with the bill at the cash desk. I asked her who her director was, and found him, and told this middle-aged Indian doctor the whole story. I said I couldn't pay the bill. He took it and tore it up. He said it didn't matter. Then he told me how to look after the baby, and where to get rehydration salts, and we took a taxi home.
Ma paid for the taxi and looked at me, her eyes round with respect. "Well done," she said. It was a rare compliment.
In the next few days the baby began filling out, growing from a crumpled horror-movie image into a real baby, watchful, alive.”
― Infidel
“There is no solution for Europe other than deepening the democratic values it invented. It does not need a geographical extension, absurdly drawn out to the ends of the Earth; what it needs is an intensification of its soul, a condensation of its strengths. It is one of the rare places on this planet where something absolutely unprecedented is happening, without its people even knowing it, so much do they take miracles for granted. Beyond imprecation and apology, we have to express our delighted amazement that we live on this continent and not another. Europe, the planet's moral compass, has sobered up after the intoxication of conquest and has acquired a sense of the fragility of human affairs. It has to rediscover its civilizing capabilities, not recover its taste for blood and carnage, chiefly for spiritual advances. But the spirit of penitence must not smother the spirit of resistance. Europe must cherish freedom as its most precious possession and teach it to schoolchildren. It must also celebrate the beauty of discord and divest itself of its sick allergy to confrontation, not be afraid to point out the enemy, and combine firmness with regard to governments and generosity with regard to peoples. In short, it must simply reconnect with the subversive richness of its ideas and the vitality of its founding principles.
Naturally, we will continue to speak the double language of fidelity and rupture, to oscillate between being a prosecutor and a defense lawyer. That is our mental hygiene: we are forced to be both the knife and the wound, the blade that cuts and the hand that heals. The first duty of a democracy is not to ruminate on old evils, it is to relentlessly denounce its present crimes and failures. This requires reciprocity, with everyone applying the same rule. We must have done with the blackmail of culpability, cease to sacrifice ourselves to our persecutors. A policy of friendship cannot be founded on the false principle: we take the opprobrium, you take the forgiveness. Once we have recognized any faults we have, then the prosecution must turn against the accusers and subject them to constant criticism as well. Let us cease to confuse the necessary evaluation of ourselves with moralizing masochism. There comes a time when remorse becomes a second offence that adds to the first without cancelling it. Let us inject in others a poison that has long gnawed away at us: shame. A little guilty conscience in Tehran, Riyadh, Karachi, Moscow, Beijing, Havana, Caracas, Algiers, Damascus, Yangon, Harare, and Khartoum, to mention them alone, would do these governments, and especially their people, a lot of good. The fines gift Europe could give the world would be to offer it the spirit of critical examination that it has conceived and that has saved it from so many perils. It is a poisoned gift, but one that is indispensable for the survival of humanity.”
― The Tyranny of Guilt: An Essay on Western Masochism
Naturally, we will continue to speak the double language of fidelity and rupture, to oscillate between being a prosecutor and a defense lawyer. That is our mental hygiene: we are forced to be both the knife and the wound, the blade that cuts and the hand that heals. The first duty of a democracy is not to ruminate on old evils, it is to relentlessly denounce its present crimes and failures. This requires reciprocity, with everyone applying the same rule. We must have done with the blackmail of culpability, cease to sacrifice ourselves to our persecutors. A policy of friendship cannot be founded on the false principle: we take the opprobrium, you take the forgiveness. Once we have recognized any faults we have, then the prosecution must turn against the accusers and subject them to constant criticism as well. Let us cease to confuse the necessary evaluation of ourselves with moralizing masochism. There comes a time when remorse becomes a second offence that adds to the first without cancelling it. Let us inject in others a poison that has long gnawed away at us: shame. A little guilty conscience in Tehran, Riyadh, Karachi, Moscow, Beijing, Havana, Caracas, Algiers, Damascus, Yangon, Harare, and Khartoum, to mention them alone, would do these governments, and especially their people, a lot of good. The fines gift Europe could give the world would be to offer it the spirit of critical examination that it has conceived and that has saved it from so many perils. It is a poisoned gift, but one that is indispensable for the survival of humanity.”
― The Tyranny of Guilt: An Essay on Western Masochism
Dimitar’s 2025 Year in Books
Take a look at Dimitar’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Dimitar
Lists liked by Dimitar











































