Serhiy
244 ratings (3.88 avg)
220 reviews

#42 best reviewers

Serhiy

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about Serhiy.

https://www.last.fm/user/zagonczyk
https://www.goodreads.com/zagonczyk

Moon Palace
Serhiy is currently reading
bookshelves: currently-reading
Rate this book
Clear rating

 
Book cover for Атлантида советского нацмодернизма: формальный метод в Украине (1920-е — начало 1930-х) (Научная библиотека) (Russian Edition)
Настоящая книга стремится не только проследить развитие формальной теории в советской украинской культуре, но и реконструировать историю развития украинской критики и литературоведения в широком идеологическом и политическом контексте ...more
Loading...
Valerian Pidmohylny
“На межі двох діб неминуче з'являються люди, що зависають якраз на грані, звідки видно далеко назад і ще далі вперед. Отже, вони слабують на хворобу, якої люди жодної партії ніколи не прощають, — на гостроту зору. Найкращі слуги життя — засліплені й підсліпуваті. Вони бадьоро йдуть уперед, бо бачать те, що їм здається. Бачать нове, бо хочуть бачити. Воля керує, друже, життям, а не розум.”
Valerian Pidmohylny, Місто

Jun'ichirō Tanizaki
“Щоразу, коли в одному з храмів Кіото чи Нари я потрапляю до старосвітньої вбиральні, тьмавої й бездоганно чистої, вкотре подивляю довершеність японської архітектури. Краще від вбиральні пристосовані до душевного спочинку хіба що кімнати для чаювального чину. Несила описати відчуття, коли, віддалившись від головної зали в пропахлий листям і мохом затінок дерев чи просто в дальній кінець коридору, присядеш навпочіпки в напівсвітлі й поринеш у задуму, задивившись на яскраві прямокутники сьодзі чи на сад на подвір'ї, коли стулки сьодзі розсунуті.”
Jun'ichirō Tanizaki

“На стрімкім териконі
ти мені віддалась
серед білого дня в суботу.
І дивився на нас
весь Донбас,
весь Донбас,
припинивши роботу.

Донецьк, 1964р.,
відрядження ЦК ЛКСМУ”
Микола Холодний

Emily Dickinson
“This was a Poet - It is That
Distills amazing sense
From ordinary Meanings -
And Attar so immense”
Emily Dickinson, The Complete Poems of Emily Dickinson

Ґео Шкурупій
“І коли критики
облізлими мордами
щирять на мене
зуби лисих коняк,
я люблю їх,
як алігатор любить пташинку,
що колупається
в його зубах.”
Ґео Шкурупій, Для друзів поетів сучасників вічності

77811 Ukrainian literature — 1187 members — last activity May 25, 2026 03:56AM
[EN] Ukrainian literature encompasses literature written in Ukrainian language. Unfortunately, even in the beginning of the 21st century, Ukrainian l ...more
220 Goodreads Librarians Group — 325348 members — last activity 0 minutes ago
Goodreads Librarians are volunteers who help ensure the accuracy of information about books and authors in the Goodreads' catalog. The Goodreads Libra ...more
year in books
Dina
570 books | 163 friends

Marta
40 books | 33 friends

Данило ...
2,950 books | 567 friends

Anton
1,697 books | 28 friends

Kostian...
462 books | 239 friends

Ярослава
2,302 books | 1,191 friends

Таня
681 books | 179 friends

Inna
2,260 books | 1,147 friends

More friends…



Polls voted on by Serhiy

Lists liked by Serhiy