ترجمه خاکسار را نخوانید. پر از سکتههایی است که شما را به تعجب وامیدارد. پر از سانسور است و احتمالا خودسانسوری که گاه معنای متن را به هم میریزد گیجکننده میشود. و بدتر از همه اینکه گاه مترجم هرجور دلش خواسته ترجمه کرده که دلیلش هم معلوم نیست یا شکل پیچیدهای از سانسور است. مثلا جایی میگوید آسترید هر وقت میخواست بیدعوت به خانه من میآید که تبدیل شده به "پیشنهاد ازدواج داد و قبول کردم"!
خلاصه رفتم سراغ نسخه اصلی
— Jul 27, 2024 04:27PM
1 comment