Medeniyet Quotes

Quotes tagged as "medeniyet" Showing 1-24 of 24
Cemil Meriç
“Yabancı dil, düşünceyi tanıtan ve tattıran bir anahtardır, bir “medeniyet anahtarı”.”
Cemil Meriç, Bu Ülke

Gustave Le Bon
“Medeniyetler şimdiye kadar küçük bir fikir aristokrasisi tarafından meydana getirilmiş ve idare olunmuştur. Asla kitleler tarafından değil. Kalabalıklar yalnız yıkıcı kuvvete sahiptirler.”
Gustave Le Bon, The Crowd: A Study of the Popular Mind

Mehmet Murat ildan
“Yaşlıda bilgelik vardır enerji yoktur; gençte enerji vardır bilgelik yoktur; çok daha iyi bir medeniyet yaratmak için enerji ve bilgelik aynı vücutta olmalıdır! Bunu yapmak için ya yaşlılara enerji vereceğiz ya da gençlere bilgelik ve bu ikincisi şimdilik daha olası bir iş olarak görünüyor!”
Mehmet Murat ildan

Nihad Sâmi Banarlı
“Dillerin kelimeleri değil fakat sesleri millidir, her dilin kendi iç ve dış musikisi millidir. Hiçbir medeniyet dilinin bütün kelimeleri milli olamaz, fakat sesi mutlaka milli olur. Bir de mimarisi milli olur.”
Nihad Sami Banarlı, Türkçenin Sırları

Mehmet Murat ildan
“Bazı anlar gelir ve uygarlıktan hiçbir iz görmek istemeyiz! Ve böyle anlar medeniyetimizin şeytani bir yanının olduğunun en iyi ispatıdırlar!”
Mehmet Murat ildan

A.M. Celâl Şengör
“Medeniyet, birbiriyle kavga etmeden ayrı fikirlerde olabilme yeteneğini geliştirmiş toplumların yaratmış oldukları bir kültürdür. Bu kültürün en önemli özelliği bilimi oluşturmalarıdır; zira bilim gözleme ve tenkide dayanır.”
A.M. Celâl Şengör, Bir Toplum Nasıl İntihar Eder?

Mehmet Murat ildan
“Medeniyet çirkin olmak zorunda değildir; medeniyet medeni olabilir! Ve medeni bir medeniyet yaratmanın tek yolu çevre dostu bir medeniyet yaratmaktır!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“Uygarlığa henüz ciddi bir katkı yapmamış olan ülkelerin, uygarlığa büyük katkıları olan ancak artık düşüşe geçmiş ülkelerle alay etmeleri çok komik ve küstahçadır!”
Mehmet Murat ildan

Abhijit Naskar
“Kanımda akıyor tüm kâinat,
Her güç gönlümden doğar.
Benim nasip benim ellerimde,
Her medeniyet niyetten doğar.”
Abhijit Naskar, Aşk Mafia: Armor of The World

Mithat Cemal Kuntay
“Medeniyet dediğin nedir ki?.. İnsanın kafasını vahşet tombrukta keserdi; medeniyet giyotinde biçiyor. Zulüm eskiden el işiydi; şimdi makine işi!.. Şu yirminci yüzyılın maskaralığına bak bir kere!.. Dünya üç mideli hayvana döndü: Yer tankla, gök tayyareyle, deniz zırhlıyla adam öldürüyor.”
Mithat Cemal Kuntay, Üç İstanbul

Abhijit Naskar
“Medeniyet sevgiden doğar,
Nefretten doğar orman.
Yaşamak istiyorsan nefretsiz yaşa,
Hepimiz aşkı arıyoruz, hepimiz göçmen.”
Abhijit Naskar, Yüz Şiirlerin Yüzüğü

Abhijit Naskar
“Tanrı'dan Şiir Mektubu

Bazıları bana Tanrı diyor,
Bazıları diyor "Bhagvan".
Bazıları "Lord God" diyor,
Ama ben aslında insan.

Beni camide değil,
insanların içinde ara.
Cami Tanrısız olabilir,
ama Tanrı insansız olamaz.

Laiklik yani dini terk etmek değil,
Laiklik yani, köktenciliğe karşı aşılamak.
Kör inanca kafa gömmek kutsallık değil,
İlahiyat yani inancın ötesinde insana sarılmak.

Her şeyin üstünde insan gerçek,
İnsanın üstünde hiçbir şey yok.
Tanrılık ve İnsanlık aynı şey,
İnsanlıktan başka tanrılık yok.”
Abhijit Naskar, Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets

Abhijit Naskar
“Kör inanca kafa gömmek kutsallık değil, İlahiyat yani inancın ötesinde insana sarılmak.”
Abhijit Naskar, Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets

Abhijit Naskar
“Laiklik yani dini terk etmek değil,
Laiklik yani, köktenciliğe karşı aşılamak.
Kör inanca kafa gömmek kutsallık değil,
İlahiyat yani inancın ötesinde insana sarılmak.”
Abhijit Naskar, Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets

Abhijit Naskar
“Medeniyet zihinden doğar,
Maymuniyet zihinden doğar.
Bütün sorunlar zihinden doğar,
Cevaplar da zihinden doğar.”
Abhijit Naskar, Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations

Abhijit Naskar
“Kardeşliksiz kâinat yok,
Maneviyatsız medeniyet yok.
Benim maneviyat kitaplardan
değil, kalpten doğar.
Benim medeniyet hukuktan
değil, iyilikten doğar.”
Abhijit Naskar, Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations

Abhijit Naskar
“Osmanlı Türkiye Müslüman olabilir, ama Atatürk'ün Türkiye Müslüman bi' millet değil, Atatürk'ün Türkiye laik bi' ülkedir.”
Abhijit Naskar, Kral Fakir: When Calls The Kainat

Abhijit Naskar
“Bu benim Türkiye'm, bu senin Türkiye'n, ve bizim Türkiye'de her insana hoş geldin.”
Abhijit Naskar, Kral Fakir: When Calls The Kainat

Abhijit Naskar
“Osmanlı Türkiye Müslüman olabilir, ama
Atatürk'ün Türkiye Müslüman bi' millet değil,
Atatürk'ün Türkiye laik bi' ülkedir -

Atatürk'ün Türkiye'de her fikrin,
her inancın, her kültürün bir evi vardir -
bu benim Türkiye'm, bu senin Türkiye'n,
ve bizim Türkiye'de her insana hoş geldin.”
Abhijit Naskar, Kral Fakir: When Calls The Kainat

Abhijit Naskar
“Kalp köktenciyse hiçbir kitap kutsal değil.”
Abhijit Naskar, Kral Fakir: When Calls The Kainat

Abhijit Naskar
“Maymun masaya ben muhtaç değilim,
kanıma akıyor tüm kâinat.
Ormanlar artık sana mubarek,
bütün evren benim Medina.”
Abhijit Naskar, Sonnets From The Mountaintop

Abhijit Naskar
“Ormanlar artık sana mubarek, bütün evren benim Medina.”
Abhijit Naskar, Sonnets From The Mountaintop