Tragedia Quotes
Quotes tagged as "tragedia"
Showing 1-28 of 28
“El amor es trágico; añado que la amistad es una respuesta a la tragedia.”
― The Double Flame: Love and Eroticism
― The Double Flame: Love and Eroticism
“Si hemos de morir, que sea con música.”
― Voices from Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Disaster
― Voices from Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Disaster
“Que ella que con su muerte le dice a nuestro César:
"Me conquisté yo misma".”
― Antony and Cleopatra
"Me conquisté yo misma".”
― Antony and Cleopatra
“Porque el zombie no fue siempre zombie. El zombie se convierte en zombie cuando lo muerde la tragedia: una desaparición, una mudanza repentina, una trompada, un mensaje sin respuesta, un ex novio que regresa, un descubrir que no quiere tener hijos, un descubrir que odia los animales.”
― Microalmas
― Microalmas
“Hasta la peor tragedia pasa porque todo está en constante cambio, el mundo no nos espera tenemos que movernos nosotros tambien.”
―
―
“Quell'estate, secondo il nuovo computo degli anni che ci hanno insegnato i cristiani, era il 497 dopo la nascita di Cristo, ed era un'estate radiosa, splendente di sole.
Artù era al vertice, Merlino si scaldava le ossa nel nostro giardino e le nostre tre figlie insistevano perché raccontasse loro sempre nuove storie, Ceinwyn era felice, Ginevra si godeva il suo elegante palazzo nuovo, con i portici e le colonne e il tempio nascosto.
Lancillotto se ne stava tranquillo nel suo regno accanto al mare, i sassoni si combattevano tra loro invece di lottare contro di noi, e la Dumnonia era in pace.
Eppure, quella del 497 fu anche, come ben ricordo, un'estate di vergogna e di dolore.
Fu l'estate di Tristano e Isotta.”
― La torre in fiamme
Artù era al vertice, Merlino si scaldava le ossa nel nostro giardino e le nostre tre figlie insistevano perché raccontasse loro sempre nuove storie, Ceinwyn era felice, Ginevra si godeva il suo elegante palazzo nuovo, con i portici e le colonne e il tempio nascosto.
Lancillotto se ne stava tranquillo nel suo regno accanto al mare, i sassoni si combattevano tra loro invece di lottare contro di noi, e la Dumnonia era in pace.
Eppure, quella del 497 fu anche, come ben ricordo, un'estate di vergogna e di dolore.
Fu l'estate di Tristano e Isotta.”
― La torre in fiamme
“(...) procedía de un lugar y un tiempo distantes, un residuo espectral de aquellos maravillosos tiempos revolucionarios en que cuantos anhelaban el cambio de una manera programática, ingenua, alocada, imperdonable, subestimaban cómo la humanidad destroza sus ideas más nobles y las convierte en una farsa trágica. ¡Aupad! ¡Aupad! Como si la artería, la debilidad, la estupidez y la corrupción humanas no tuvieran una sola posibilidad contra lo colectivo, contra el poder de la gente que, unida, con espíritu de equipo, se esfuerza por renovar sus vidas y abolir la injusticia. ¡Aupad!”
― I Married a Communist
― I Married a Communist
“¡Ser o no ser, la alternativa es esa!
Si es a la luz de la razón más digno
sufrir los golpes y punzantes dardos
de suerte horrenda, o terminar la lucha en guerra contra un piélago de males.
Morir, dormir. No más, y con un sueño pensar que concluyeron las congojas, los mil tormentos de la carne herencia, debe término ser apetecido.
Morir, dormir. ¿Dormir? ¡Soñar, acaso!
¡Ah!, la rémora es esa. Pues qué sueños
podrán ser los que acaso sobrevengan
en el dormir profundo de la muerte,
ya de mortal envuelta despojados,
suspende la razón: ahí el motivo
que a la desgracia de tan larga vida.”
― Hamlet
Si es a la luz de la razón más digno
sufrir los golpes y punzantes dardos
de suerte horrenda, o terminar la lucha en guerra contra un piélago de males.
Morir, dormir. No más, y con un sueño pensar que concluyeron las congojas, los mil tormentos de la carne herencia, debe término ser apetecido.
Morir, dormir. ¿Dormir? ¡Soñar, acaso!
¡Ah!, la rémora es esa. Pues qué sueños
podrán ser los que acaso sobrevengan
en el dormir profundo de la muerte,
ya de mortal envuelta despojados,
suspende la razón: ahí el motivo
que a la desgracia de tan larga vida.”
― Hamlet
“No hace falta estar familiarizado con la muerte para reconocerla.”
― What to do When Someone Dies
― What to do When Someone Dies
“Eppure a volte per capire era sufficiente saper ascoltare.
Si ricordò di quella volta che era riuscito a descrivere le conseguenze che il terremoto dell'Irpinia dell'80 aveva avuto sull'equilibrio di quella comunità grazie a una semplice intervista. Era bastato l'incontro con un uomo che si aggirava su una collina di macerie a Sant'Angelo dei Lombardi e raccoglieva piccole cose intorno a sé, oggetti all'apparenza privi di importanza: un fermaglio, un posacenere, una penna. Cercava con pazienza tra le pietre e le macerie e, appena qualcosa attirava la sua attenzione, si chinava a prenderla con delicatezza, come si fa con le more nei cespugli, e la riponeva in una scatola di scarpe vuota. Marco si avvicinò e gli chiese dov'era la sua casa e in che condizioni fosse.
-"È tutta qui. Ci stiamo camminando sopra." rispose l'uomo, senza scomporsi.
-"E la sua famiglia?"
-"Stiamo camminando sopra anche a quella. Mia moglie è proprio qui sotto" disse indicando la punta delle scarpe. "Qui siamo sopra la cucina. L'avevo lasciata lì ed ero andato a prendere la legna per il cammino quando è arrivata la scossa. I miei due bambini sono più in là. In quel punto, vede? Quando sono uscito stavano giocando nella loro cameretta. Devono essere ancora lì. E ora, se vuole scusarmi..." e andò via, lungo quel cimitero di macerie, cercando frammenti della sua vita perduta.”
―
Si ricordò di quella volta che era riuscito a descrivere le conseguenze che il terremoto dell'Irpinia dell'80 aveva avuto sull'equilibrio di quella comunità grazie a una semplice intervista. Era bastato l'incontro con un uomo che si aggirava su una collina di macerie a Sant'Angelo dei Lombardi e raccoglieva piccole cose intorno a sé, oggetti all'apparenza privi di importanza: un fermaglio, un posacenere, una penna. Cercava con pazienza tra le pietre e le macerie e, appena qualcosa attirava la sua attenzione, si chinava a prenderla con delicatezza, come si fa con le more nei cespugli, e la riponeva in una scatola di scarpe vuota. Marco si avvicinò e gli chiese dov'era la sua casa e in che condizioni fosse.
-"È tutta qui. Ci stiamo camminando sopra." rispose l'uomo, senza scomporsi.
-"E la sua famiglia?"
-"Stiamo camminando sopra anche a quella. Mia moglie è proprio qui sotto" disse indicando la punta delle scarpe. "Qui siamo sopra la cucina. L'avevo lasciata lì ed ero andato a prendere la legna per il cammino quando è arrivata la scossa. I miei due bambini sono più in là. In quel punto, vede? Quando sono uscito stavano giocando nella loro cameretta. Devono essere ancora lì. E ora, se vuole scusarmi..." e andò via, lungo quel cimitero di macerie, cercando frammenti della sua vita perduta.”
―
“Antes de la tragedia, cada hombre se consideraba unido inescindiblemente a los demás, en pensamiento, palabra y obra, no existiendo separación alguna entre él y su comunidad: él era su comunidad y su comunidad era él. A esto los griegos del siglo V a. C., lo denominaban «Ethos», que quiere decir «Eticidad» o «Civilidad».
Cuando los griegos perdieron aquella unidad orgánica entre ellos mismos, cuando comenzó a aparecer entre ellos la idea de que cada uno era socialmente distinto de los otros porque tenían entre sí diferentes intereses, en ese preciso momento, apareció la reflexión filosófica. Y, entonces, la epopeya se transformó en tragedia.”
― Principios de filosofía de la praxis
Cuando los griegos perdieron aquella unidad orgánica entre ellos mismos, cuando comenzó a aparecer entre ellos la idea de que cada uno era socialmente distinto de los otros porque tenían entre sí diferentes intereses, en ese preciso momento, apareció la reflexión filosófica. Y, entonces, la epopeya se transformó en tragedia.”
― Principios de filosofía de la praxis
“Pero eso, tragedias en prosa, es lo que son las novelas que he mencionado, o así he llegado a pensar de ellas” (Madame Bovary, Anna Karenina, Los demonios, Bajo la mirada de Occidente, Mientras agonizo y Bajo el volcán)”
― Viajes con un mapa en blanco
― Viajes con un mapa en blanco
“La tragedia absoluta proclama axiomáticamente que es mejor no nacer o, en en caso que esto ya no sea posible, morir joven. El modelo <> de la condición del hombre y de la mujer considera a éstos intrusos no deseados de la creación, seres destinados a padecer sufrimientos y frustraciones inmerecidos, incomprensibles y arbitrarios”
― Viajes con un mapa en blanco
― Viajes con un mapa en blanco
“La organización excesiva transforma a los hombres y mujeres en autómatas, sofoca el espíritu creador y suprime la misma posibilidad de la libertad.”
― Brave New World Revisited
― Brave New World Revisited
“Por muy habituales que sean las tragedias en la guerra, una nunca acaba por acostumbrarse. Entiendes esa expresión de la Biblia que define esta vida como un valle de lágrimas. Así debió ser el pasado, cuando la guerra era algo tan habitual e inevitable como la lluvia o el viento.”
― 1921, diario de una enfermera
― 1921, diario de una enfermera
“-No es un monstruo -insiste-, es un ser humano. Y ésa es la tragedia, que esto lo ha hecho un ser humano.”
― Los divinos
― Los divinos
“Los hombres más espirituales, suponiendo que sean los más valientes, son también los que viven las más dolorosas tragedias: pero honran la vida precisamente porque ésta se enfrenta a ellos con la mayor de las hostilidades”
―
―
“Perciò io penso che il rimorso non nasca dal rimpianto di una mala azione già commessa, ma dalla visione della propria colpevole disposizione. La parte superiore del corpo si china a guardare e giudicare l’altra parte e la trova deforme. Ne sente ribrezzo e questo si chiama rimorso. Anche nella tragedia antica la vittima non ritornava in vita e tuttavia il rimorso passava. Ciò significava che la deformità era guarita e che oramai il pianto altrui non aveva alcuna importanza.”
― La coscienza di Zeno / Senilità
― La coscienza di Zeno / Senilità
“Tragedia nie oznacza, że nie można się dobrze bawić (...) Czasami emocje są ze sobą połączone. (...) Strach jest po drugiej stronie muru ekscytacji. (...) To pomaga nam docenić życie.”
― The Christmas Murder Game
― The Christmas Murder Game
“Che male c'è a essere normali? Ad avere un'esistenza a cui il mondo non dà valore? Se i miei giorni fossero felice e spensierati, non chiederei proprio nient'altro. Non voglio né una felicità estrema, né una tragedia degna di un dramma. Di fronte all'armonia quotidiana, che c'è di male a essere uno fra tanti?”
― The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
― The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
“Aprendemos más en la crisis que en la comodidad.”
― Generacion Justicia: Día de Los Vivos, Abigitano 2
― Generacion Justicia: Día de Los Vivos, Abigitano 2
“El lugar más seguro para un libro es el estante, pero ese no es su lugar ni su propósito. Se supone que un libro debe tener las páginas arrugadas, la tapa rasgada y el lomo roto, pero aún sin corrupción - así es como se sabe que es un libro bien leído, y lo mismo se aplica a una vida bien vivida.”
― Azad Earth Army: When The World Cries Blood
― Azad Earth Army: When The World Cries Blood
All Quotes
|
My Quotes
|
Add A Quote
Browse By Tag
- Love Quotes 102k
- Life Quotes 80k
- Inspirational Quotes 76k
- Humor Quotes 44.5k
- Philosophy Quotes 31k
- Inspirational Quotes Quotes 29k
- God Quotes 27k
- Truth Quotes 25k
- Wisdom Quotes 25k
- Romance Quotes 24.5k
- Poetry Quotes 23.5k
- Life Lessons Quotes 22.5k
- Quotes Quotes 21k
- Death Quotes 20.5k
- Happiness Quotes 19k
- Hope Quotes 18.5k
- Faith Quotes 18.5k
- Travel Quotes 18.5k
- Inspiration Quotes 17.5k
- Spirituality Quotes 16k
- Relationships Quotes 15.5k
- Life Quotes Quotes 15.5k
- Motivational Quotes 15.5k
- Religion Quotes 15.5k
- Love Quotes Quotes 15.5k
- Writing Quotes 15k
- Success Quotes 14k
- Motivation Quotes 13.5k
- Time Quotes 13k
- Motivational Quotes Quotes 12.5k
