Helene Cardona's Blog - Posts Tagged "awp"

At PEN American Center with Andrés Neuman and John M Fitzgerald

Snapped by PEN American Center at AWP while getting ready for The Puterbaugh Festival with World Literature Today!
https://www.facebook.com/photo.php?fb...

With Traveler of the Century A Novel by Andrés Neuman The Mind by John Fitzgerald Dreaming My Animal Selves/Le Songe de Mes Ames Animales by Helene Cardona Traveler of the Century by Andrés Neuman, Favorite Bedtime Stories by John M Fitzgerald and my book Dreaming My Animal Selves.
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

National Translation Month: New translations from French and Spanish by Hélène Cardona

In this installment, we’re happy to share with you Dreaming My Animal Selves/Le Songe de Mes Ames Animales by Helene Cardona Hélène Cardona’s wonderful new translations from the French of Gabriel Arnou-Laujeac’s Beyond Elsewhere (Plus loin qu’ailleurs, Editions du Cygne, 2013), and translations from the Spanish of her father José Manuel Cardona’s The Birnam Wood (El Bosque de Birnam, Consell Insular d’Eivissa, 2007).
Cardona presented them at AWP Seattle during the panel Translation as Transformation, Language as Skin: Some Perspectives on Creative Process, accompanied by Sidney Wade, Willis Barnstone, Kazim Ali and Donald Revell. And remember: in February and beyond, read, write, and share your favorite translations.

—Claudia Serea & Loren Kleinman

http://nationaltranslationmonth.org/n...
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

AWP 15 Minneapolis Panel - Translation as a Love Affair: International Perspectives on Creative Process

Did you ever fall in love with a book?
So much that you felt the need to translate it?
Working with Chinese, Hebrew, Greek, Korean, Latin, French, Spanish, Turkish and Vietnamese, this panel's poets, translators and scholars discuss their roles as intermediaries, technicians, magicians and alchemists
working between languages to create inspired texts spanning cultural differences, geographic distances, and time. More than extending the life of original works, they make possible their renewal.

With Jennifer Sujin Lee ( Paper Pavilion by Jennifer Kwon Dobbs Jennifer Kwon Dobbs), Blue Front Poems by Martha Collins White Papers by Martha Collins Martha Collins, Willis Barnstone, The Art of Attention A Poet's Eye by Donald Revell A Thief of Strings by Donald Revell Donald Revell and Helene Cardona

Thursday, April 9at 12:00pm - 1:15pm in CDT

Minneapolis Convention Center 1301 Second Avenue South, Minneapolis, MN 55403

https://www.facebook.com/events/10039... Dreaming My Animal Selves/Le Songe de Mes Ames Animales by Helene Cardona
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

Dreaming the World in Translation: A Conversation with Hélène Cardona in World Literature Today

Dreaming the World in Translation: A Conversation with Hélène Cardona. Interview by Alison Williams in World Literature Today:
https://www.worldliteraturetoday.org/...

"When you understand and know other cultures, you don’t fear the other. There is no other. We should be shepherds of the Earth."

"Translation is necessary to know oneself—to know where one comes from. Every language is a key into the psyche of its people."

"Through translation, we bring cultures together, we create bridges. Becoming familiar with another culture transcends otherness. We are many and diverse." Life in Suspension La Vie Suspendue by Helene Cardona Dreaming My Animal Selves/Le Songe de Mes Ames Animales by Helene Cardona Beyond Elsewhere by Gabriel Arnou-Laujeac
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

Helene Cardona's Blog

Helene Cardona
the blissful reader
Follow Helene Cardona's blog with rss.