Helene Cardona's Blog - Posts Tagged "christopher-merrill"

The Inaugural Issue of Life and Legends is up!

The Inaugural Issue of Life and Legends is up!
www.lifeandlegends.com

Delighted to have been invited by Kalpna Singh-Chitnis as Contributing Editor
& to participate in this issue as well as present:
Dreaming My Animal Selves/Le Songe de Mes Ames Animales by Helene Cardona The Mind by John Fitzgerald Mao's Mole by Marc Vincenz Beautiful Rush by Marc Vincenz The Virtual Tablet of Irma Tre by Marie Lecrivain Sonnets from the Dark Lady and Other Poems by Jennifer Reeser Sappho and the Greek Lyric Poets by Willis Barnstone Too Long a Solitude by James Ragan Shadow Ball New and Selected Poems by Charles Harper Webb FISHERS OF MEN by Kate Gale Poetry And The World by Robert Pinsky Western Wind An Introduction to Poetry by David Mason Cities of Flesh and the Dead by Diann Blakely Farewell, My Lovelies by Diann Blakely Undid in the Land of Undone by Lee Upton Slice of Moon by Kim Dower Unraveling at the Name by Jenny Factor Things of the Hidden God Journey to the Holy Mountain by Christopher Merrill Only the Nails Remain Scenes from the Balkan Wars by Christopher Merrill The Burning New and Selected Poems, 1970-1990 by Laurel Ann Bogen
Jenny Factor, Robert Pinsky, David Mason, Christopher Merrill, Jennifer Reeser, Kim Dower, Dreaming the Miracle Three French Prose Poets Max Jacob, Jean Follain, Francis Ponge by Dennis Maloney Finding the Way Home Poems of Awakening and Transformation by Dennis Maloney Dennis Maloney, Gabriel Arnou-Laujeac: translation by Hélène Cardona, Marie Lecrivain, Biography of a Runaway Slave by Miguel Barnet Miguel Barnet, translation by George Henson, Erna R. Cooper, Margaret Saine, Charles Harper Webb, Kate Gale, Lee Upton, Poems of Erosion = Poemas de La Erosion by Mariano Zaro Mariano Zaro, Sarah Maclay, Marc Vincenz, Twice Removed Poems by Ralph Angel Exceptions and Melancholies Poems 1986-2006 by Ralph Angel Ralph Angel, Diann Blakely, Music for the Black Room by Sarah Maclay Laurel Ann Bogen, Sonnet Mondal, Willis Barnstone, John FitzGerald, Michelle Bitting, James Ragan, A Sharp Double-Edged Luxury Object by Rodica Draghincescu Rodica Draghincescu: translation by Howard Scott. With Nachiketa Bandyopadhyay, Trial by Ink From Nietzsche to Belly Dancing by Yahia Lababidi Fever Dreams by Yahia Lababidi Yahia Lababidi, Khursheed Hayat, Michelle Chung, Imperilled Custodians of the Night A Study of the Illegal Trade, Trapping, and Utilization of Owls in India by Abrar Ahmed Abrar Ahmed: translation by Salma Jilani, Sunset Strands by Satyapal Anand Satyapal Anand, Sarojini Sahoo Stories by Sarojini Sahoo Sarojini Sahoo: translation by Jagadish Mohanty, Dean Pasch, The whale in the web by William O'Daly William O'Daly, Thích Nhất Hạnh, Peace Is Every Step The Path of Mindfulness in Everyday Life by Thích Nhất Hạnh Living Buddha, Living Christ by Thích Nhất Hạnh The Miracle of Mindfulness An Introduction to the Practice of Meditation by Thích Nhất Hạnh Untrodden Lines by Sonnet Mondal Hareprakash Upadhyay: translation by Bare Soul by Kalpna Singh-Chitnis Kalpna Singh-Chitnis, Naseer Ahmed Nasir: translation by Dr. Bina Biswas, Rumi Rumi by Rumi The Essential Rumi by Rumi The Gift by Hafez I Heard God Laughing Poems of Hope and Joy by Hafez & many more.

Book reviews: John Fitzgerald's Favorite Bedtime Stories (Salmon Poetry) by Erna Cooper, and Marc Vincenz's Mao's Mole (Neo Poiesis Press) by Hélène Cardona.
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

BEYOND ELSEWHERE (White Pine Press, 2016) by Gabriel Arnou-Laujeac, my translation of Plus loin qu'ailleurs (Editions du Cygne) has been awarded a prestigious Hemingway Grant

I'm thrilled to bits to announce that BEYOND ELSEWHERE (White Pine Press, 2016) by Gabriel Arnou-Laujeac, my translation of Plus loin qu'ailleurs (Editions du Cygne) has been awarded a prestigious Hemingway Grant, huge thanks to the Cultural Services | French Embassy in the US. With all my gratitude to Dennis Maloney.
Cover Art: “Mystery” by Barbara Zaring.
Advance praise:
"This incandescent metonym of light is, writ small, a marriage of eastern and western wisdoms—a Bildungsroman describing the arc of a young man's journey from innocence, through passion and despair, to the great clarity of spiritual understanding. Arnou-Laujeac's intensely visual account, clothed in lyrical image and visionary flame, in Cardona's transcendent translation, easily carries us along in his brightly burning chariot in quest of the Divine."
—Sidney Wade
"Beyond Elsewhere by French poet Gabriel Arnou-Laujeac, and translated by Hélène Cardona is a wonderfully lyric, mesmerizing poetic meditation on desire, love, the soul, and spirituality. Beyond Elsewhere defies definition, hovering in that physical space somewhere above us, just beyond reach, but visible in a breathless lyrical cloud. As Arnou-Laujeac states: “I now know human passion is exclusive, symbiotic, psychotropic, but that the key is the spell eluding it, the time that tears it to pieces.” Arnou-Laujeac's poems are psychotropic — a beautiful new voice in poetry."
—Victoria Chang
"This is the absolute dawn," Gabriel Arnou-Laujeac declares in the final pages of Beyond Elsewhere, a dazzling hymn to the currents of desire that shape each individual life. This is a testament to the ways in which love lights an invisible path to the morning when "Everything here is an Elsewhere." Do not miss the chance to take this exhilarating journey.
—Christopher Merrill
"Hélène Cardona’s new translation confirms again her exquisite powers and imagination in turning Arnou-Laujeac’s amazing work into an English classic. She X-rays the original, and comes out with an inner picture faithful to beauty and the author’s flowing dexterity. Her singing flare illumines the English version, which is now the original. Discover Hélène's Beyond Elsewhere by Gabriel Arnou-Laujeac Beyond Elsewhere by Gabriel Arnou-Laujeac Beyond Elsewhere by Gabriel Arnou-Laujeac invitation to voyage."
—Willis Barnstone
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

Goodreads giveaway for Beyond Elsewhere

To celebrate the release of Beyond Elsewhere (White Pine Press) I've created a Goodreads giveaway:

https://www.goodreads.com/giveaway/sh...

"A wonderfully lyric, mesmerizing poetic meditation on desire, love, the soul, and spirituality. Gabriel Arnou-Laujeac's poems are psychotropic — a beautiful new voice in poetry." —Victoria Chang

"A dazzling hymn to the currents of desire that shape each individual life... Do not miss the chance to take this exhilarating journey." —Christopher Merrill

"Hélène Cardona’s new translation confirms again her exquisite powers and imagination in turning Arnou-Laujeac’s amazing work into an English classic."
—Willis Barnstone

"Gabriel Arnou-Laujeac's intensely visual account, clothed in lyrical image and Beyond Elsewhere by Gabriel Arnou-Laujeac visionary flame, in Hélène Cardona's transcendent translation, easily carries us along in his brightly burning chariot in quest of the Divine.”
—Sidney Wade
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

Dreaming the World in Translation: A Conversation with Hélène Cardona in World Literature Today

Dreaming the World in Translation: A Conversation with Hélène Cardona. Interview by Alison Williams in World Literature Today:
https://www.worldliteraturetoday.org/...

"When you understand and know other cultures, you don’t fear the other. There is no other. We should be shepherds of the Earth."

"Translation is necessary to know oneself—to know where one comes from. Every language is a key into the psyche of its people."

"Through translation, we bring cultures together, we create bridges. Becoming familiar with another culture transcends otherness. We are many and diverse." Life in Suspension La Vie Suspendue by Helene Cardona Dreaming My Animal Selves/Le Songe de Mes Ames Animales by Helene Cardona Beyond Elsewhere by Gabriel Arnou-Laujeac
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

Life in Suspension is a 2018 Eric Hoffer Book Award Finalist

Great news! "Life in Suspension" (Salmon Poetry) is a Finalist in the 2018 Eric Hoffer Book Awards!
Congrats to the winner "Calling a Wolf a Wolf" by Kaveh Akbar and to Christopher Merrill with "Self-Portrait with Dogwood" for being short-listed for the Grand Prize.
#HofferAward Life in Suspension La Vie Suspendue by Helene Cardona Self-Portrait with Dogwood by Christopher Merrill Calling a Wolf a Wolf by Kaveh Akbar
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

An Evening with White Pine Press: Celebrating its 50th Anniversary

I'll be reading from The Abduction, my new translation of Maram Al Masri:
https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://helenecardona.com/translations
https://www.whitepine.org/the-abduction

Celebrate the 50th anniversary of White Pine Press at Beyond Baroque! Established in 1973, White Pine Press has been at the forefront in bringing the rich diversity of world literature to the English speaking audience. Publishing poetry, fiction, essays, and literature in translation from around the world. Join Editor/Publisher Dennis Maloney alongside White Pine-published authors: Hélène Cardona, Tzveta Sofronieva, Yun Wang, The Abduction by Maram Al-Masri The Abduction by Maram Al-Masri The Abduction by Maram Al-Masri and Christopher Merrill for an evening of poetry readings including new and selected works. The evening will be hosted by poet and translator Gail Wronsky.

Beyond Baroque
681 Venice Blvd
Venice Beach
Los Angeles, CA 90291
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter

Helene Cardona's Blog

Helene Cardona
the blissful reader
Follow Helene Cardona's blog with rss.